Уинстон, берегись!
Часть 17 из 25 Информация о книге
Рози испуганно мяукнула: – Не может быть! Ты уверена? Одетта кивнула: – Да. Ну, во всяком случае, почти. Поэтому мы и пришли. Есть фотография этой женщины. Мне кажется, я узнала на ней племянницу. Но чтобы убедиться, что это точно она, ты тоже должна взглянуть на снимок. Тогда его смогут отдать полиции, понимаешь? А мы, возможно, помешаем ей отравить других кошек. – Это ужасно! – воскликнула Рози. – Разумеется, я вам помогу! Эту племянницу я узнаю из тысяч – ее подлое лицо навсегда врезалось мне в память! – Кстати, раз уж разговор зашел о памяти, – вмешался я, – Одетта сказала, что ты, возможно, помнишь, где живет эта женщина. Рози утвердительно замурлыкала: – Да, верно. Марлена иногда берет меня с собой, когда идет куда-нибудь недалеко по своим делам. И пару раз мы проходили мимо виллы нашей прежней хозяйки. Однажды я видела там в саду ее племянницу. Ох, как же мне тогда хотелось выцарапать ей глаза! Ура, все ясно! Я уже слышу, как защелкиваются наручники! Если еще вдобавок удастся схватить и вымогателя, терроризирующего Сандро, мир снова будет в относительном порядке. Ну ладно, может быть, и не весь мир, но хотя бы наш квартал. Я спрыгнул с кровати и деловито мяукнул: – Ну что ж, дамы, вперед! Мне уже не терпится выяснить, опознает ли Рози женщину на фотографии! Рози явно была удивлена: – Так вы что же, хотите сделать это прямо сегодня? Но ведь на улице такая темень и идет снег. Давайте займемся этим завтра с утра. Вряд ли она станет раскладывать сардины сегодня ночью. Ведь если они замерзнут, к ним все равно не притронется ни одна кошка. – Думаю, ты права, – согласилась Одетта. – Давай переночуем здесь, Уинстон. Смотри, как тут хорошо. На улице и правда темно и неуютно. Совершенно ни к чему идти куда-то прямо сейчас. Что-что? А кто же, интересно, настаивал на том, чтобы отправиться за Рози именно сегодня? Уж точно не я! Если я не вернусь домой, Вернер, Кира и Анна с ума сойдут от беспокойства. Да и бабушка наверняка тоже, хоть и не подаст виду. Настроение у меня портилось с каждой минутой. – Одетта, сегодня вечером я вообще не хотел никуда идти и предлагал отложить эту нашу вылазку. И все же пошел – ради тебя. Но теперь мне нужно вернуться домой – я ни в коем случае не могу тут остаться. А если ты не хочешь идти со мной, значит, я пойду один. Вот так-то! Вообще-то я во всем готов идти Одетте на уступки. Но иногда мне начинает казаться, что это не лучшая тактика, если хочешь добиться, чтобы тебя принимали всерьез. Дамы глядели на меня изумленно. Даже Марлена, которая не могла знать, что именно я сейчас прошипел, удивилась: – Твоему другу тут не нравится, Одетта? Судя по его виду, он хочет поскорее уйти. Рози переводила взгляд с меня на Одетту и обратно: – Мда. Давайте-ка вы двое уже как-нибудь договоритесь. Я бы предпочла отправиться в путь завтра с утра, но раз уж тут назревает семейная ссора… Словам о «семейной ссоре» я невольно обрадовался, хотя и собирался было рассердиться. Кажется, окружающие принимают нас с Одеттой за пару, мяу и ура! Впрочем, я изо всех сил постарался скрыть эти чувства и всем своим видом продолжил изображать твердость и решительность. Кончик хвоста Одетты нервно подрагивал: – Раз уж поспать одну ночь не в своей кроватке для тебя такая трагедия, дорогой Уинстон, разумеется, мы можем вернуться прямо сейчас. Ох, сколько язвительности! Рози захихикала: – Чудесно: милые бранятся – только тешатся! Но довольно препираться, пойдемте уже наконец посмотрим на этот фотоснимок. Она подбежала к выходу и стала скрести лапой дверь, Марлена поднялась с кровати и выпустила нас. Вскоре Рози, Одетта и я уже были на пути домой. И хотя самая прекрасная кошка в мире всю дорогу со мной не разговаривала, я не переживал: в тот момент я радовался, что иногда тоже могу настоять на своем. А слова Рози насчет «бранятся и тешатся» – мяу, они вселили в мое сердце надежду! Новые открытия. И разговоры на кухне – Это она! Я абсолютно уверена! Даже не на сто, а на целую тысячу процентов! Рози сидела на кровати Киры, пристально вглядываясь в экран мобильника. Я довольно мяукнул себе под нос. – Уинстон, как было бы здорово, если бы я все еще умела читать твои мысли, – наморщила лоб Кира. – Понятия не имею, что у тебя на уме. Вот взял и на целых два часа куда-то пропал – как сквозь землю провалился! И даже ужин пропустил! – удивилась она вслух, и от одного упоминания этого из ряда вон выходящего факта у меня сразу засосало под ложечкой. – А потом появляешься снова и приводишь с собой не только Одетту, но и еще одну кошку, совершенно незнакомую, и прямиком бросаешься к телефону для расследований, – вздохнула она и присела рядом с нами на кровать. – Тут я, конечно, поняла, что ты еще раз хочешь взглянуть на фото – вы и в кафе очень им заинтересовались. Но что это за кошка? Зачем вы ее с собой привели? Уинстон, когда-нибудь тебе все же придется научиться держать ручку. Будешь просто записывать ответы на мои вопросы. Рози встрепенулась: – Хм, какая странная у тебя девочка, Уинстон! «Если бы я все еще умела читать твои мысли» – что это она имеет в виду? Звучит немного безумно, разве нет? Я на секунду задумался, не рассказать ли Рози и Одетте историю о том, как однажды мы с Кирой поменялись телами. Но решил, что все же не стоит. Во-первых, они бы мне, скорее всего, не поверили, а во-вторых, сейчас у нас есть дела поважнее. – А, насчет чтения мыслей – это просто выражение у людей такое, ничего особенного оно не значит, не бери в голову, – ответил я в итоге. – По-моему, куда важнее сейчас решить, как побыстрее поймать преступницу. – Вот именно, – мяукнула Одетта. – Ты правда думаешь, что смогла бы отыскать наш старый дом, Рози? – Да, я уверена. Но вряд ли прямо сейчас – в темноте и посреди снежной бури. В общем, я предлагаю отложить это до завтра. Скажите, я могу здесь переночевать? Одетта кивнула: – Наверняка. Как думаешь, Уинстон? Вернер очень гостеприимный человек. Кира тем более. – Думаю, это не проблема. Мы отправимся искать дом вашей хозяйки рано утром, до того, как отправимся с Вернером к Сандро. Не забывайте, нам ведь еще нужно разобраться с продуктовым вымогателем. Мало-помалу вся эта ловля преступников оборачивалась настоящим стрессом! – Вот и хорошо, тогда я остаюсь, – промурлыкала Рози. Впрочем, было еще кое-что, что меня беспокоило. – Рози, ты не думаешь, что Марлена будет волноваться, если ты не вернешься домой сегодня вечером? – Нет, она же знает, что я сейчас с Одеттой. Время от времени я ночую вне дома – с Одеттой в парке, например. Марлена в курсе. Мяу. Кажется, я действительно единственный в мире кот, предпочитающий спать исключительно в собственной постельке! Меня охватывает ужас при одной только мысли о ночи, проведенной под открытым небом, без моей любимой корзинки, теплого пледа и плюшевого одеяльца. А главное – без вкусного ужина! Кошмар! Кстати, об ужине – нужно срочно проверить, не спит ли еще бабушка. Может, она смилостивится и что-нибудь для нас приготовит. Конечно, Кира тоже не отправит меня спать на голодный желудок, но когда хочется полакомиться чем-нибудь по-настоящему вкусным, без бабушки никак не обойтись. – За мной, девочки! – обратился я к своим спутницам. – Давайте-ка попытаемся раздобыть что-нибудь из еды. Я выскользнул из Кириной комнаты и направился прямиком на кухню, Одетта и Рози проследовали за мной. Оказалось, там все еще горел свет и кто-то громко разговаривал по-русски. Значит, на кухне Анна и бабушка. Наши шансы на вкусный ужин только что многократно возросли! Впрочем, когда Одетта, Рози и я гуськом прошествовали на кухню, наше появление поначалу вообще осталось незамеченным – женщины были слишком увлечены разговором. – Мама, мне кажется, идея с сочельником не очень удачная. Как только подумаю, что к нам в гости приедут Хагедорны – мне сразу плохо становится! Что, если я им не понравлюсь? По-моему, лучше отменить приглашение! Рози удивленно взглянула на меня и шепотом спросила: – Что это за язык? Не понимаю ни слова. О чем они говорят? – Это русский, – объяснил я. – Анна поделилась со своей матерью опасениями насчет сочельника. Дело в том, что они пригласили в гости всю семью Вернера. Вернер – это мой в некотором смысле хозяин. Анна раньше была просто нашей экономкой, но сейчас они с Вернером стали парой и она переживает, как к ней отнесется его семья. По-моему, она из-за этого вся на нервах. – Вот оно что, – только и сказала Рози. Но было понятно, что за этим коротким комментарием скрывается большое недоумение. Рози, очевидно, просто не представляла себе, как это ужасно – быть вынужденной иметь дело с противной Беатой, да еще надеяться хоть немного ей понравиться. Иногда мне становится жаль людей – у них все так невероятно сложно! И тут на пороге кухни возник Вернер. – Ну и ну, что это у нас такое? – удивился он. – Две новые кошки и дискуссия на русском в столь поздний час? – Кошки со мной! – крикнула Кира из коридора. – Одетту вы знаете, а вторая… э-э-э… за второй я обещала присмотреть до завтра. Спасибо, Кира! Мы и правда понимаем друг друга без слов – эта девочка просто супер! Когда-нибудь из нее наверняка может выйти первоклассный пухолог. – Батюшки мои! – вздохнул Вернер. – Такими темпами у нас тут скоро откроется кошачий пансион. Впрочем, если это всего на одну ночь, то ладно. А о чем вы сейчас разговаривали? – спросил он Анну и бабушку. Анна немного поколебалась, но все же решилась признаться: – Ах, я уже не знаю, такой ли хорошей была идея с сочельником. Вернер вскинул брови: – Почему? Бабушка ведь твердо на этом настаивала. Я всю банду Хагедорнов пригласил только ради вас. Для меня-то сочельник день как день, не лучше и не хуже любого другого, и я несказанно рад, что в последние годы удавалось проводить его без всего этого цирка с рождественской елкой и Санта-Клаусом, который всегда прилагается к семейным сборищам. И было просто замечательно – так спокойно! – Ну уж нет! Рождество без рождественской елки – это какая-то ерунда! – С этими словами к компании на кухне присоединилась Кира. Постепенно тут становится тесновато… – Что ж, я не против елки, – вздохнул Вернер. – На днях зайду и куплю ее. Но раз твоя мама так переживает насчет сочельника, то может, и не стоит все это затевать? Можем все отменить и отпраздновать в тесном кругу. Только бабушка, ты, Анна и я. По мне, этого вполне достаточно. – Нет-нет! – энергично замотала головой бабушка. – Мы пррригласили Хагедорнов, вот и нужно пррраздновать с ними! Покажем, что семья Коваленко – очень гостепррриимная! Святые сардины в масле! Судя по тону бабушки, для нее это вопрос чести, и уж ее ничем не запугаешь. Я взглянул на Вернера – вид у него был примерно такой же несчастный, как и у Анны. Одна только Кира довольно улыбалась. Видимо, ей перспектива сочельника со всей сопутствующей кутерьмой как раз очень нравилась.