Вирус тринадцатой вселенной
Часть 32 из 52 Информация о книге
После тренировки Ол упросил боцмана провести ещё урок по такелажу и оснащению парусного судна. И Денк неутомимо начал объяснять юному матросу назначение многочисленных частей трёхмачтового судна, которое Том квалифицировал, как каравеллу с прямыми парусами на фок-мачте. – Послушай, Ол, через день-другой мы должны будем изучать строение и такелаж звездолёта, а ты цепляешься к Денку с расспросами о паруснике. – В этом всё дело, Том. Неизвестно, когда ещё мы снова сможем ощутить на лицах солёные брызги океана и хлопанье парусины над головой. Я просто наслаждаюсь всем этим счастьем вокруг нас. Денк развёл руками. – Романтик… Может, и я когда-то был таким. Когда-то, в другой жизни… Том оценивающе посмотрел на своего ученика. Несколько месяцев необыкновенных приключений и постоянных тренировок последних недель закалили его. Парень явно окреп и вытянулся. Когда все разошлись, Ол спросил друга: – Том, если ты знаешь всякие магические дела, зачем тебе сражаться на шпагах? Щёлкнул пальцами и превратил вражеский звездолёт в лёгкую маленькую туманность. – Вопрос интересный. Понимаешь, я не очень-то хочу заниматься этой самой магией. К тому же не уверен, что различным магическим вещам нет научных объяснений. Я не только не хочу, но и опасаюсь такого рода деятельности. Как бы тебе объяснить? Одно дело какие-то небольшие и полезные возможности, данные мне в области знаний необыкновенных свойств мира специй. Совсем другое дело сверхъестественное воздействие на людей или на физические законы. Вот представь себе: ночь и одинокий фонарь качается над дорожкой парка. Под ним яркий свет конусом очерчивает круг. Там всё видно и понятно. А за этим освещённым пространством раздаётся рычание и вой разных невидимых в ночи существ. Ответь на вопрос: хотел бы ты приподнять фонарь, чтобы увидеть, кто там издаёт такие жуткие звуки? – Не хотелось бы. – Вот и мне не хочется заниматься магией и развивать такие опасные, на мой взгляд, способности. Понял? – Да, понял. Но жалко. Хочется иногда. Щёлкнул пальцами и получил всё что хочешь… * * * Пролетела неделя плавания до небольшой группы островов. Арни объяснил, что после сигнала, посланного маяком, орбитальный бот с эсминца опустится на самый большой из пяти островов. Бартез с товарищами высадились на берег. На корабле за капитана остался помощник Бигот, а с ним десяток матросов, набранных на острове Торжества. Если всё пойдёт по плану, то пятьдесят шесть сошедших на пустынный берег пиратов уже не вернутся на корабль, а оставшиеся моряки отведут его на длительную стоянку в спокойный порт. * * * В рубке эсминца дальней разведки Имперского флота находились три офицера, когда на одном из экранов запищал вызов маяка. Штурман Сэм Парксон сразу же вызвал на мостик капитана Нила Честертона. Капитан, в чине полковника имперской разведки, подтянутый, опытный шестидесятилетний офицер, имел в команде прозвище Док. Выпускник академии имперской разведки, уже тридцать лет отработал в дальних прыжках, мотаясь по Вселенной. Док имел на счетах кругленькую сумму. Уже год, как он собирался перебраться в столицу и найти тёплое местечко, благо имелись предложения от друзей. Но как это бывает, то ли привычка, то ли ещё что-то, но каждый раз отставку с оперативной работы он отодвигал на следующий месяц. Вот и перед этим серьёзным заданием он решил, что хватит играть с судьбой в рулетку, и после выполнения задания из Дальнего Космоса надо уходить. А тем временем, согласно уставу, капитан вызвал на мостик всех семерых офицеров корабля и оперативную группу – шестеро бойцов спецназа. На постановку задачи было отведено десять минут. – Ребятки, вас всего шестеро. Не бравируйте и не зарывайтесь. Если всё пойдёт штатно, то вам надо всего лишь забрать пленника и с ним десяток монахов. Я не знаю, как они держат его в повиновении, но, судя по оперативной информации, монстр, которого захватили боевые монахи, зверь очень сильный и непредсказуемый. Неизвестно, что от него ожидать, поэтому будьте предельно внимательны. Может произойти все что угодно, поэтому в боекомплект включен усиленный блок защиты. Действуйте по обстановке. Старший группы Боб. Ты будешь координировать действия своих ребят из челнока. Чарли и Дилан прикрывают на трапе, на планету выходят Ди Джей, Фрэнк и Карон. Из вооружения: бластеры ближнего боя, лучевая сабля, сканер. Переговоры ведёт Боб. Если всё в порядке и вы прилетите с пленным, ваше кодовое слово «Зимогор». Когда возьмёте на борт монахов с пленником, надо зачистить территорию. Задание повышенной секретности и никто не должен остаться там после вашего старта. По прибытии на борт, после шлюза, пленника поместить в спецкамеру, а монахов по двое в карантинные каюты. Первое время, пока идёт проверка, пообщаемся с ними по мониторам. Всё. Вопросы? Нет. Готовность к старту тридцать минут. * * * Пятьдесят шесть фигур ждали на краю ровной площадки, среди высоких холмов, явно вулканического происхождения. На всех были надеты сутаны, наскоро скроенные из грубого коричневого сукна. Сумерки уже сгущались, когда все увидели яркую точку высоко в небе. Через несколько минут шаттл имперского разведэсминца мягко приземлился на вертикальных столбах голубого пламени в километре от пиратов. Бартез назначил Денка руководителем всей операции. Он махнул рукой, и они двинулись к челноку. Бедный Джон шёл рядом с Денком. Он сказал боцману вполголоса: – Разрази меня Бездна, Денк! Неужели это ты подстроил, чтобы Бартез захватил нас и чтобы с его помощью мы могли захватить этот эсминец? – Нет, Джон, так сложились звёзды. Но если всё пойдёт по нашему плану, то значит, мы поймаем фарт. А фарт, как известно, длится недолго, и тут уж надо не зевать. Ты помнишь, о чём нам постоянно твердил Сытый Вилли? – Конечно, помню. Он говорил всем нам: если ты чувствуешь, что пришёл фарт, поднимай ставки! Только меня беспокоит этот странный парень, наш повар Том. Слишком уж шустрый, куда не кинь, везде он первый. В драке хорош не по годам. Повар, каких я не встречал даже на Звёздах. Денк, сегодня, перед уходом с корабля, он накормил всех таким обедом, что кажется, можно прошагать сто миль без устали. А ещё говорят, что он колдует по ночам, и коричневые дьяволы в том бою сами разбегались от него в разные стороны. – Поменьше слушай всякую матросскую болтовню… Хотя парень действительно интересный. Надо к нему присмотреться. Неплохо бы заполучить его в нашу команду. Пока я не вижу причин для беспокойства. – Не видишь? А ты внимательно посмотри. Как бы этот повар не перетянул наш фарт к себе. Сам знаешь, фарт – штука капризная, и нельзя к нему подпускать всяких ловкачей. – Тут ты прав, старина. Но всё-таки, в этой ситуации, не вздумай в драке навредить парню. Можешь испортить всё дело. – Можешь не говорить мне, сам знаю. Тут ещё один вопрос. Бартез зачем-то взял с нами этого ушлого банкира Мальтезо. Не верю я этому интригану. Мне кажется, что он что-то пронюхал. – Ладно, закончим разговор. Не ломай голову, пусть Бартез думает, что делать с банкиром. Через четверть часа монахи подошли к космическому челноку. Бартез, Том и все остальные с волнением смотрели на звездолёт, похожий на шхуну без мачты. Удивительно, но пираты не испытывали страха перед технологиями высшей цивилизации. Кто-то неподалёку от Тома произнёс: – При желании, в эту посудину мы можем затолкать сотню с лишним человек. Том оглянулся. Все пираты, одетые в одежды монахов Сторожевого ордена, построились согласно плану. В двадцати метрах, не доходя до орбитального челнока, расположились десять бойцов, составивших абордажную группу. Они образовали круг, в центре которого, на растянутых цепях, стояла фигура с железной маской на голове. Маска была без глазных отверстий. Сверху она доходила до носа и закрывала щёки пленника. Рот был заткнут деревянным шаром, скреплённым металлическим обручем, являвшимся частью маски. Роль пленника играл Франциско, огромный пират, ученик плотника Роберто. В группу прорыва были отобраны Денк, Бедный Джон, Транкило, Джузеп Мария, Том, Арни, Джеймс Манфрео, Джимми Разиня и матрос со «Скитальца Морей». У всех под сутанами находились абордажные сабли, покрытые тонкой плёнкой от зелёного отвара, приготовленного Томом для обмана сканеров шаттла. Прямо за абордажниками располагалась группа прикрытия, в которой был сам Бартез, во главе с десятком отборных бойцов. Двумя дугами с боков расположились остальные пираты. Медленно открылся большой люк челнока. На трапе стояла шестёрка имперского спецназа. Вперёд вышел старший группы. – Лейтенант Имперской безопасности Боб Тейлор. С кем мы можем обсудить условия передачи пленника? Кто у вас старший? Денк, передав одному из пиратов конец цепи, медленно подошёл к трапу. – Все монахи Сторожевого братства равны, но мне поручено вести переговоры, – сказал он глухим, безразличным голосом. – По условиям договора вы должны взять нас на корабль и предоставить всем нам возможность получить вознаграждение в любом из столичных миров империи. – У меня приказ взять на борт не больше людей, чем требуется для охраны пленника. – Вы не знаете, с кем имеете дело, лейтенант. Этот монстр уничтожил больше половины отряда из пятидесяти шести монахов. Чтобы доставить его сюда, их пришлось заменить наёмниками. Хорошо, мы готовы передать его вашему руководству, но не советуем приближаться к нему ближе трёх метров. Он и в маске способен ввести вас в гипнотический транс. Все оставшиеся монахи, их двадцать два, пройдут в челнок вместе с пленником. Или попробуйте сами с ним потягаться. Боб Тейлор по связи обратился к своей группе. – Троим бойцам обойти монахов и держать под прицелом наёмников. Вы замыкаете. Наведя бластер на Денка, стоявшего в пяти метрах от трапа, имперский лейтенант поднял руку, призывая к вниманию, и приказал Денку: – Медленно заходим. Скомандуйте своим людям, что наёмники должны остаться здесь. После загрузки вы сможете рассчитаться с ними. Денк повернулся к пиратам. – Лейтенант приглашает всех братьев подняться на борт. Первым заводим пленника. Когда первые монахи, звеня цепями, ступили на широкий трап, Денк поравнялся с Бобом Тейлором и произнёс: – Лейтенант, я уже говорил, чудовище это способно на многое, в радиусе десяти метров от него не работает никакая связь, приготовьтесь к неприятным сюрпризам. С этими словами боцман нажал на кнопку небольшого устройства у себя на поясе. Командир спецназа услышал щелчок и шипение неработающего наушника. Одновременно включилась система разблокировки дверей и отсеков шаттла. Рядом со спецназовцами беззвучно взорвались дымовые гранаты, и трап скрылся в дыму. Одновременно взревели полсотни пиратских глоток. Дым разрезали вспышки от бластеров, но спустя минуту, а может, и того меньше, орбитальный челнок был захвачен, и в рубке, в кресле штурмана, восседал Денк, а место второго пилота занял Бедный Джон. Оба деловито осматривали приборную панель звездолёта, иногда переключая тумблеры и кнопки. За этим занятием их застали вошедшие в рубку Бартез и Том. – Справитесь с управлением этого корабля? – спросил капитан. – Бартез, мы можем справиться не только с этой посудиной, стандартного орбитального класса, но и со всем, что может летать в этой вселенной, – откликнулся Джон, в голосе которого звучал азарт только закончившегося боя. В рубке появились другие офицеры. Лейтенант Манферро доложил: – Капитан, наши потери – четверо погибших, раненых нет. Два рядовых спецназовца уничтожены, остальным сразу вкололи в шею снадобье. Они в прострации. – Том, надо срочно подготовить штурмана и имперского лейтенанта к сеансу связи с эсминцем, – приказал капитан. – Они должны работать под твоим полным контролем. Справишься? – Не я справлюсь, капитан. Справится моё зелье. – Хорошо… Разместить людей в грузовом отсеке. Денк, когда сможете стартовать? – Когда поступит ваш приказ, сэр. – Погрузить всё на борт, через пять минут старт. И чтоб никакого спиртного. Надеюсь, на эсминце имеется погреб с ромом, Денк? – Капитан, эсминец имперской разведки, класс «Кентавр», габариты триста пятьдесят метров на восемьдесят на сорок пять, вооружение двенадцать плазменных пушек, четыре пространственных комплекса дальнего боя, двадцать четыре зенитных кассетных пояса, мощная система защиты. Полная автоматизация управления. Справится студент второго курса лётной академии. Как я вам уже говорил, экипаж, кроме десантников, может составлять от семи до пятнадцати человек. По роскоши внутреннего оснащения, вы, думаю, не встретите равных во всех пиратских флотилиях. Бартез, это эсминец Имперской службы безопасности. Нет во Вселенной более могущественной военной структуры. Так что не волнуйтесь, интерьеры капитанской каюты вас не разочаруют. Осталось только захватить его. Денк освободил место находящемуся в гипнотическом состоянии штурману. В соседнее кресло усадили лейтенанта Тейлора. Все вышли из рубки. Пискнул зуммер, на экране появилось озабоченное лицо командира эсминца. – Что там у вас, лейтенант? – Всё в порядке, господин полковник, объект принят на борт. Вместе с ним двадцать два монаха. Не обошлось без сюрпризов. Пленник обладает сверхспособностями, временами глушит связь. – Покажи мне его, Боб. – Переключаю на монитор грузового отсека. Полковник увидел закованного пленника, растянутого на цепях в центре небольшого помещения. То ли узник услышал звук включившейся камеры, то ли что-то почувствовал, но коричневая фигура повернула голову к камере.