Вирус тринадцатой вселенной
Часть 35 из 52 Информация о книге
* * * За небольшой промежуток времени эсминец совершил пять пространственных переходов и оказался в координатах, указанных Мальтезо. Банкир развалился в кресле и показал пальцем в увеличивающуюся на главном экране искусственную систему. Огромная цилиндрическая конструкция в виде комплекса соединенных между собой городов, вращающихся вокруг энергетического стержня. – Господа, просто удивительно, что вы не пользуетесь этим офшорным раем. Хочу представить вам искусственную планету О-531. Масса достоинств и лишь один недостаток, очень дорогая недвижимость в центральных секторах. Пусть вас не смущает её скромная хайтековская форма. Внутри вас ждёт роскошь и великолепие развлекательных кварталов, театров, ресторанов и, конечно, банков. Офшорные планеты располагаются в пограничной зоне между империями и гарантируют вам полное отсутствие правительственного надзора. Замечательный космопорт О-531 предлагает нам очень либеральные правила регистрации и контроля. Можете зарегистрировать звездолёт под вымышленным именем. Единственное требование – наличие средств для пребывания на планете. Ещё одно. Оружие проносить через таможенный контроль запрещается. Господин капитан, как мы и условились, я в сопровождении Бедного Джона отправляюсь в банк. Осталось только подобрать костюмы в корабельном гардеробе. – Мальтезо, даю тебе ровно три часа, в течение которых все пеньёзы должны оказаться на наших счетах. – Это не проблема, дорогой капитан, вы думаете, мне жалко такую сумму? Это не так. Я рассматриваю эту сделку как хорошие долгосрочные инвестиции. Надеюсь, мы с вами будем партнёрами ещё не в одном деле. Все мои возможности к вашим услугам, мистер Денк. И ещё, сделайте мне маленькое одолжение. Я хочу взять с собой моего молодого помощника Рона. – Бери кого хочешь, но у вас восемь часов на все дела. В девять утра Джон вместе с островитянином должен быть здесь, а ты можешь проваливать на все шесть сторон света. Спустя некоторое время вся троица в отлично сидевших костюмах прошла через таможню космопорта и влилась в многотысячный поток прибывших на планету туристов, финансовых служащих и бизнесменов, растекающихся по сверкающим магазинам и ресторанам порта. Рон, впервые столкнувшись с технической мощью цивилизации, находился в шоке и, разинув рот, крутил головой по сторонам. – Не люблю лифты, полетим в такси, – заявил Мальтезо, пропуская спутников вперёд и закрывая дверь летающего робо-такси с богато отделанным пассажирским салоном. – Сектор двести тридцать семь. Бэнк оф Гирлянд, – произнёс Мальтезо и, направляя палец на Рона, добавил: – Запомни этот адрес, мальчик. Тут тебя всегда достойно встретят и помогут в любой ситуации, достаточно будет сказать, что ты мой помощник. «Заказ принят, полёт продлится семь минут». Заложив вираж, робо-такси остановилось перед роскошным отелем «Лорд Гир». – Нас должен встретить мой юрист, – пробормотал банкир. В холле отеля к ним подошёл человек неопределённого возраста, похожий на снующих повсюду клерков в деловых костюмах. – Здравствуйте, господин Мальтезо, всё готово, но предлагаю сначала заселиться в номер, а потом уже заняться нашими делами. – Замечательно. Господа, познакомьтесь, это управляющий нашей финансовой конторой, мистер Нелио. А это сэр Джон и мой новый помощник Рон. Сэр Джон и его босс – очень уважаемые люди в определённых кругах, ну, вы меня понимаете… Мы с вами, мистер Нелио, окажем нашим друзьям любую помощь, которую только позволят наши возможности. А возможности у нас немалые, ха-ха-ха. – О-о, шеф, я вижу, наклёвывается дельце? – потирая руки, стал раскланиваться Нелио. – Наклёвывается, дружище. Конечно, наклёвывается. Прошу вас, господа, встретимся в холле через полчаса. В назначенное время все трое и мистер Нелио прошли в роскошный зал «Бэнк оф Гирлянд». Войти в банк можно было как с улицы, так и из холла отеля. Нелио провёл их в кабинет и предложил располагаться в великолепных креслах тёмного бархата с золотыми вензелями и резными ножками. Сейчас же подошёл служащий банка. – Добрый вечер, мистер Мальтезо, давно вы к нам не заглядывали, как ваши дела, чем мы можем быть полезны вам? – Спасибо, дела идут очень неплохо, но позвольте представить, это мои друзья и партнёры. Разумеется, они располагают моими рекомендациями. Нас интересует открытие номерных счетов и, разумеется, конфиденциальность, которой славится ваш банк. – Господа, благодарю за доверие. Вы не разочаруетесь партнёрством с «Бэнк оф Гирлянд». Через несколько минут вам принесут все документы. Никаких имён, только номера, секретные пароли и коды. Могу я предложить кофе или вино? – Спасибо, по бокалу вина не помешает. Рон, впрочем, как и Бедный Джон, были ошарашены окружающей роскошью и великолепием. Молодой островитянин смотрел на Мальтезо как на какое-то божество. А тот, в свою очередь, непринуждённо развалясь в кресле, взял со стола сигару, и воздух наполнился ароматом гвоздики, мёда и коньяка. – Нелио, дружище, ты не представляешь, из какой заварухи мы с моими друзьями унесли ноги. И должен сказать, не всем это удалось, далеко не всем… Ты же знаешь, я не религиозный человек, но когда ты встречаешься лицом к лицу с самим дьяволом, вот как мы сейчас сидим с тобой рядом, то невольно начинаешь понимать, что нам всем очень нужна защита Всевышнего. Скажи-ка, куда ты рекомендуешь нам отправиться после сделки? Ты знаешь, что я люблю приличное общество и красочное представление, разумеется, с самыми красивыми танцовщицами. – Мистер Мальтезо, как раз сегодня, в театре Монтре, премьера нового мюзикла. Там лучшие танцовщицы, замечательный зал с официантами и, как обычно, будут люди из высших кругов нашего сектора, а может и – планеты. – Это то, что нам нужно. Когда были выполнены все формальности, Мальтезо перевёл двести тысяч на открытые счета Денка и двадцать тысяч на счёт Рона. Молодой человек с удивлением спросил: – Это за мою помощь, сэр? – Рон, ты действительно помог мне, но двадцать тысяч, это очень большие деньги, и они включают ещё и аванс за твою будущую работу, сынок. Ты ведь не разрываешь наш контракт и по-прежнему работаешь на меня? – Да, сэр, я и не думал об этом… – Отлично! О чём об этом? – с серьёзным видом Мальтезо подался вперёд и стал буравить Рона жёстким неприятным взглядом. Тёмные выразительные глаза банкира не мигали, а слегка поджатые губы стали тонкими, как и чёрные усики над ними. – Что ты хотел этим сказать, парень? – продолжал давить Мальтезо на растерявшегося юношу. – Я… ничего такого… – Какого такого? Тут вмешался Бедный Джон. – Эй, притормози, банкир! Такое впечатление, что ты собрался сожрать парня за ужином. Не забудь, что Денк приказал доставить его на эсминец к девяти утра. Поехали в театр, денежный мешок! А то утром скажу Денку, что мало с тебя попросили… – Да ты что, Джон, шуток не понимаешь? А этот парень сразу понравился, как только зашёл ко мне в карцер! Мальтезо хлопнул Рона по плечу, да так, что тот чуть не свалился на пол. Все дружно захохотали. Все, кроме Рона, глаза которого блеснули злобой, но Мальтезо не заметил этого взгляда. Он встал с бокалом в руке и провозгласил тост: – За честные отношения между партнёрами, господа. Это не пустой звук, поверьте, я дорожу своей репутацией, что бы там ни говорил этот выскочка Бартез… Да, Джон, я не сказал вам? А мы уже в театре. В эту минуту двери открылись, и поражённые пираты увидели роскошное театральное фойе, которое было заполнено ожидающей спектакль публикой. Красиво одетые женщины, мужчины в смокингах, музыка, золотая лепнина, произвели на пиратов впечатление разорвавшейся бомбы. Довольный эффектом, Мальтезо, улыбаясь крупными белоснежными зубами, сообщил: – Этот кабинет, господа, является скоростным лифтом, и он в нашем распоряжении в эту ночь. Он же доставит вас прямо в номер, а затем в терминал вылета космопорта. Официанты носили по залу игристое вино на подносах. Мальтезо, осмотревшись, видимо, кого-то увидел и потянул Рона за собой. – Рон, слушай меня внимательно, так как в следующий раз меня может не оказаться рядом. А мне хочется, чтобы ты понял, что мотаться по космосу в компании головорезов не самое лучшее занятие для тебя, друг мой. Но для большого бизнеса ты ещё слишком молод. Если возникнут какие-то идеи, свяжись с мистером Нелио, и он тебе во всём поможет. – Но как я могу заниматься здесь бизнесом? – Можешь заниматься официально, это я тебе объясню. Легче всего в Галактике и на подобных планетах делать бизнес под боком какого-нибудь высокопоставленного вельможи или чиновника. Так устроена эта вселенная. Сейчас я познакомлю тебя с одним членом местного парламента. – Высокий, пожилой мужчина обернулся и радостно приветствовал банкира. – Господин Мальтезо, надолго к нам? – К сожалению, нет, мистер Хэтуэй. Но скажите, как я угадал, что встречу вас здесь, среди сотен театров планеты? – О-о, я не сомневаюсь, что если вы захотите, то разыщете даже иголку в этом зале! – Господин сенатор, разрешите представить вам моего нового помощника и младшего партнёра. Рону вы можете доверять, как мне. И если появится какое-нибудь дельце, он будет рад оказать вам любое содействие. * * * Прозвучал второй звонок, и Мальтезо увлёк своих партнёров в зал театра. Они расположились за столиком около сцены. Тут же подошёл официант и приготовился выслушать заказ. Мальтезо потер руки и, взяв меню, заявил: – Господа, мы все заслужили эти часы отдыха и развлечений! Я сегодня угощаю. Мы с Нелио обычно начинаем с бутылки прекрасного Шато Франко двадцати лет отроду. Сэр Джон, позвольте угадать? Вы, наверное, не откажетесь от бурбона? – Нет. Ты не угадал, проныра, закажи мне какое-нибудь виски, хорошей выдержки, с ароматом горных лугов. – Ты слышал, гарсон, этому уважаемому господину что-нибудь особенное из вашей коллекции. А ты, Рон, последуешь нашему примеру или предпочитаешь пойти путём Бедного Джона? Молодой человек расправил плечи и откинулся на кресле, подобно Мальтезо. – Мне, как помощнику капитана Джону. – Молодец, думаю, ты далеко пойдёшь, мальчик, – одобрил банкир и махнул рукой гарсону. – Заказ сделан, ещё добавь в него фруктов и не забывай, мы должны успеть произнести пару тостов до начала спектакля. Рон оглядывался по сторонам. Он был ослеплён сверканием драгоценностей и дамских нарядов. – Господин Мальтезо, а чем занимаются все эти люди? – спросил он. – Ну, в смысле, чем они зарабатывают на жизнь? – Хороший вопрос, мальчик, – откликнулся банкир. – Эти люди занимаются деньгами. Деньги и власть, это тот товар, которым они торгуют. Это вершина пирамиды. Со временем ты поймёшь, что вся вселенная – триллионы живых существ – в поте лица работает для того, чтобы те, кто собрались сегодня в этом зале, могли пить самое дорогое вино и покупать самые дорогие украшения для своих женщин. Деньги и банкиры, мой дорогой, правят этим миром. Не прошло и пары минут, как принесли вино. Мистер Нелио первым произнёс тост за новых друзей и клиентов их финансового дома. Все выпили. Рон впервые пил такой изысканный напиток. Виски расслабляло, а аромат и послевкусие были превосходны и манили куда-то в дальние края. Слова Нелио вернули его к реальности. – Господин Мальтезо, но как фамилия вашего нового помощника? При подписании документов нам не обойтись без формальностей, особенно если дело коснётся прав на собственность. Мальтезо с бокалом вина в руке повернулся к Рону. – Да, кстати, а как твоё полное имя, мальчик? Рон смущённо ответил: – Мне только ещё должны были дать полное имя. Но не успели. Я просто Рон, сын жреца племени Акул… – Шарк!.. – с улыбкой уточнил Бедный Джон, и все сидящие за столом увидели улыбку, похожую на оскал дикого зверя. После небольшой паузы, не отводя глаз от мгновенно выросших клыков пирата, Мальтезо проговорил: – Вот именно, мистер Нелио. Замечательная фамилия для наших операций. Шарк! Ронар Шарк! Кстати, а что нам сегодня представляет театр Монро?