Ведьма для князя
— Ришида, а кого мы собираемся ловить? Ты знаешь, как выглядит куроед? — Кэм старался казаться невозмутимым, но дрожащий голос выдавал волнение.
— А это нам сейчас расскажут очевидцы. — Открыв магией калитку, я вошла во двор.
Кэм замешкался, поглядывая то на закрытые занавесками окна, то на огромную будку, в которой, судя по миске, явно сидел кто-то не меньше волкодава. Я на всякий случай приготовила сонное заклинание, но из будки выскочил крохотный щенок. Он еще даже не умел лаять и только дружелюбно завилял хвостом.
— На вырост, — кивнув на большую миску, хмыкнула я.
Жизнь в деревне прекращалась с наступлением темноты, и большинство жителей уже спали, но здесь хозяева явно не успели лечь, так что открыли почти сразу.
— Добрый вечер. Прощу прощения за беспокойство, но мне нужно с вами поговорить. — Я мило улыбнулась, надеясь, что так меня не примут за ночной кошмар. — Это касается куроеда.
— Конечно, проходите, госпожа Ришида. — Мужчина посторонился, позволив нам с Кэмом войти.
Пока мы рассаживались за столом, хозяева зажгли свечи и поставили чайник.
— Много времени я не отниму. Скажите, у вас ведь пропадали куры? Как часто? И когда это произошло? — продолжила, дождавшись утвердительного кивка. — Меня интересуют все подробности.
— Тогда лучше я начну. Меня зовут Дэния. Я, как обычно, пошла с утра за яйцами, хотела сготовить омлет. — Светловолосая женщина сцепила руки, сосредотачиваясь. — Зашла в курятник, а Рыжухи нет. Я подумала, что она выскочила куда-то, за Рыжухей глаз да глаз нужен, только зазеваешься, а она уже на огороде семена клюет. А потом заметила перья на полу. Только они от курицы и остались.
— Никаких дыр в сенях нет? Капканы не ставили? Может, это куница с полей заскочила? — предположила в ответ.
— Сначала тоже так подумала. Даже в голову не пришло, что в нашей деревне подобное страховидло могло появиться. Раньше все тихо, спокойно было. — Дэния вздрогнула, а я ободряюще ей улыбнулась. — За неделю еще две курицы пропали, Хохлатка и Рябая.
— Живем мы небогато, тут я неладное почуял, — перехватил инициативу ее муж, назвавшийся Ваншием. — Решил переночевать в сенях и поймать хищника. Взял палку, сачок да затаился. Каюсь, задремал, а как открыл глаза — вижу, парит черная тень, и глаза алым пылают. Я палку выронил, тварь раздулась еще сильнее, зашипела и растворилась.
— Растворилась? — Способностью телепортироваться не обладала ни одна разновидность нечисти, так что утверждение заставило меня недоверчиво выгнуть бровь.
— Провалиться мне на месте, коли вру. — Крестьянин размашисто осенил себя знаком оберега. — Я утром соседей позвал, мы вместе все вокруг осмотрели, но следов от лап не было. Да и в сенях дыр тоже нет, залезть внутрь монстр никак не мог.
Ванший поскреб в затылке, досадуя на непонятную ситуацию. Я тоже призадумалась. Самой осматривать курятник не стоило. Даже если следы остались, крестьяне давно их затоптали. Чтобы сделать какой-то вывод, мне не хватало информации.
— Говорите, у вашего соседа справа крылатая тень тоже кур воровала? Я тогда к нему загляну. Спасибо, вы нам очень помогли, дальше мы сами. — Опережая вопросы, я встала.
Кэм первым выскочил во двор и радостно уставился на меня.
— Ришида, это гарпия, да? Нам служанка в детстве рассказывала, что если мы не будем слушаться, то прилетят гарпии и утащат нас в свои гнезда. Они как раз полупрозрачные, с большими крыльями и красными глазами.
— Добрая у вас была служанка. — Представив, какие еще сказки могла та рассказать детям, я передернула плечами. — Но кур таскают точно не гарпии. Во-первых, они водятся только в горах, а во-вторых, кур не едят, предпочитают козье мясо.
— Жаль, а так хотелось взглянуть в лицо детским страхам. — Кэм тоскливо вздохнул, но почти сразу же расплылся в улыбке. — Хотя это ведь не последнее наше задание, так что все еще впереди.
— Госпожа Ришида. — На ходу застегивая куртку, Ванший захлопнул калитку и начал озираться. Не увидев нас под деревом, почему-то задрал голову и принялся внимательно разглядывать небо. — Госпожа Ришида?
— В лунные ночи я не летаю, боюсь в месяц врезаться, — с трудом сдерживая смех, окликнула мужчину. — Ванший, вы еще что-то вспомнили?
— Проводить вас хотел. Ну и… вдруг помочь понадобится? — смущаясь, пояснил крестьянин.
Заявление вызвало у меня скептическую гримасу. Из нас двоих в защите, скорее, нуждался Ванший, но отказываться я не стала. Пусть погеройствует, если хочет. На крайний случай за Кэмом присмотрит.
— Здесь Лигор с семьей живет, — шепотом пояснил Ванший, когда мы подошли к деревянной избушке.
Он же и постучал в дверь. Несколько минут было тихо, потом внутри закопошились, вспыхнул огонек. Прежде чем открыть дверь, хозяева изучили гостей через окно, и лишь после этого щелкнул замок.
— Ванший, ты, что ли? Чего тебе не спится в такую пору? — Стоящая на пороге старушка зябко куталась в шаль, но смотрела ясным, совсем не сонным взглядом.
— Талия, ты только не волнуйся. Слышала же, что к нам ведьма приехала? А Лигор мне давеча по секрету сказывал, что у него наседку куроед стащил, и вот госпоже Ришиде надобно….
— Осмотреть ваш курятник, — перебила я. — Можете идти спать, я справлюсь сама.
— Что вы, голубушка. Разве мне в тягость помочь? Я и провожу, и все, что знаю, расскажу, — всплеснула руками старушка.
Подхватив свечу, Талия засеменила к курятнику. Задать интересующие вопросы я не успела, но крестьянка и не нуждалась в подобных мелочах, она сама начала рассказ:
— Наша деревня давно существует. А дом этот еще мой дед строил. Никаких происшествий или подозрительных событий сроду не было. Люди у нас хорошие, дружные, мы как одна большая семья живем. Ежели горе какое или еще какая напасть приключается, все сразу сплотятся, наперебой помощь начнут предлагать. Это в большом городе все как волки живут, между собой грызутся, а в маленьких деревнях такого не положено, не по велению богов будет.
— Вы не обращайте внимания. Она учительницей раньше была, вот привычка говорить и осталась, — тихо прошептал Ванший.
— Сын мой, Лигор, двадцать лет назад женился. Через неделю как раз круглая дата будет. И все двадцать лет они с Сольей душа в душу прожили. До чего красивая пара была! Всегда улыбчивые, всем помогают, соседи их уважали. — От избытка чувств Талия даже слезу смахнула.
— А они что, погибли? Их куроед убил? — Голос Кэма дрогнул.
— Помилуйте, боги, что такое говоришь? — Старушка начертала в воздухе оберегающий знак. — И Лигор и Салья в добром здравии. В город поехали дочку навестить, она учиться надумала, целителем хочет стать, болезни врачевать. Лигор боялся меня одну оставлять, но я ему говорю: неужто сама не управлюсь? А заодно внучка пусть руку ему посмотрит. Куроед слегка поцарапал кожу, даже кровь не выступила, но подстраховаться, по моему убеждению, не помешает. Да и…
— Подождите, Лигора поцарапал куроед? — До этого времени не слишком внимательно слушавшая Талию, при этой новости я встрепенулась. — Когда именно это произошло? Почему староста не сказал мне, что было нападение?
— Какое же это нападение? Вот когда Лигора медведь подрал, мы испугались, как бы рана не оказалась смертельной. А тут только запястье покраснело. Да и Лигор говорил, что у него голова сильно кружилась, перед глазами темнело. Он запретил панику поднимать, мол, вдруг у него сердце прихватило и все привиделось. А руку о гвоздь оцарапал. Вот об этот, например, — переступив через порог курятника, старушка указала на жердочки.
— Хм… — Не спеша делать выводы, я медленно обошла курятник.
Куры на наше вторжение отреагировали сдержанно. Разве что петух недовольно кудахтнул, косясь на свечу, но в итоге посчитал, что ниже его собственного достоинства поднимать шум, и опять погрузился в сон.
Ничего подозрительного обнаружить не удалось. На всякий случай я занесла руку над гвоздем, но магических воздействий не почувствовала, а чтобы определить, действительно ли Лигор поранился о него, требовался другой маг, у меня была иная специализация.