По велению короля 2 (СИ)
Она.
Здесь.
Рядом с его конём.
Живая или видение?
На всякий случай он два раза сморгнул: видение не исчезло.
Ноги внезапно приросли к земле. Каменным идолом стоял он в тени у входа и во все глаза глядел на Беллу, ласкающую его коня.
Тоненький голосок прорвался сквозь гул в его ушах.
- Твой хозяин должен гордиться тобой.
- Он и гордится.
Девушка вздрогнула и резко обернулась на егоголос.
Эдвард впервые видел её без платка. Светлые пряди свободно лежали на груди, обтянутой тем же знакомым стареньким платьем, и в сумрачном утреннем свете отливали серебром.
«Ангелы небесные, до чего же хороша!»
Он что-то сказал про Сэма. Что-то вроде того, что и в этот раз конь первым нашёл её.
- Сэм позвал меня, и я зашла поздороваться, - ответила она с лёгкой улыбкой.
«Как просто: Сэм позвал меня и я пришла! А он, Эдвард, разве не звал её? В своих снах – еженощно, в своих мечтах - ежечасно. Неужели она этого не чувствовала? Он искал её, жаждал встречи, надеялся увидеть хоть издали. А она просто зашла поздороваться с его конём, потому что, видите ли, Сэм её позвал».
Эдвард не знал, что сделать первым: накричать на Беллу или же стиснуть её в объятиях. А лучше – закинуть девушку на Сэма, взлететь в седло и умчаться с ней куда глаза глядят.
Всего несколько шагов – и вот она, совсем рядом. Можно коснуться и прижать к себе. Эдвард хорошо помнил, как она ощущалась в его объятиях.
Слишком хорошо помнил.
- Молодец, Сэм. Ты снова всё сделал правильно. – Он погладил коня, тем самым давая себе время подумать, что же делать дальше. Главная задача – не дать ей снова уйти. - А со мной ты поздороваться не хочешь?
Последние слова нарочно были произнесены насмешливо. Иначе бы она поняла, что он буквально молил её об этом: «Поздоровайся со мной, Белла. Скажи, что помнишь, что не забыла. Скажи, что думала обо мне. Скажи, что так же, как и я, втайне надеялась на встречу».
- Доброго вам утра, милорд.
От сухости, с которой Белла произнесла эти слова, Эдвард впервые в жизни запаниковал. Ужасное состояние, неведомое ему ранее.
«Не тосковала. Не думала…»
Никогда ещё земля так внезапно не уходила из-под ног, и чтобы не упасть, он со всей силы вцепился в гриву Сэма. Почувствовав неладное, конь неодобрительно боднул его головой. Стремительно поднырнув под ней, Эдвард оказался перед девушкой.
Близость Беллы подействовала на него опьяняюще. У него закружилась голова от её запаха, от огромных золотистых глаз, сиявших на её лице. Он не увидел в них равнодушия. Ожидание и немая мольба – вот что было там. Сердце Эдварда снова понеслось вскачь.
- Я искал тебя, моя маленькая колдунья.
Вздёрнув голову, она впилась в него своими необычными глазами.
- Зачем?
Из него будто вытягивали душу. Эдвард чувствовал, что с каждым мигом нахождения с девушкой он пропадает, теряет самое себя. Долг, честь, собственное имя – все эти понятия разом перестали для него существовать.
- Хотел ещё раз увидеть. И сказать спасибо за последнее лекарство.
- Не понимаю, о чём вы.
У неё вспыхнули щёки. Эдвард про себя улыбнулся: плутовка.
- Понимаешь. Всё ты понимаешь.
Он сделал последний шаг и навис над девушкой. Её глаза были обращены к нему, но он не смог удержаться, желая увидеть полностью её лицо. Хорошо, что рука, которой Эдвард дотронулся до маленького подбородка, была в перчатке – иначе он наверняка бы обжёгся.
- А я вот не понимаю. И от этого совершенно сбит с толку.
- Вы не должны…
- Не должен, - согласился он, шаря глазами по милому лицу. - Но готов бросить всё ради маленькой дикарки из леса, которая оплакивает старика, отказывается от золота и тайком присылает мне чудодейственные бальзамы.
- Милорд…
Произнесённое на выдохе, это слово оказало на Эдварда разрушительное воздействие. Он едва не зарычал, когда, отпустив себя, схватил Беллу и с силой притянул её к себе.
«О, Матерь Божия, вот они - небеса!»
Как же это было правильно – держать её в своих объятиях. Как славно она ощущалась у его груди. Тёплая, живая, родная…
Он укрывал её собой, защищая от всех невзгод этого мира. И не было ничего, что могло бы разрушить сладость этого мгновения. К чёрту войны, к чёрту правителей и королей: что они по сравнению с настоящим чудом – его любовью к маленькой девушке, что однажды спасла его от смерти.
Губы Эдварда благоговейно прошлись по светловолосой макушке. Он тяжело задышал, втягивая в себя её запах. Больше почувствовав, нежели услышав её сдавленный стон, Эдвард испугался, что своей страстью навредил Белле. Обхватив её голову рукой, он заставил её посмотреть на себя.
Её глаза уже не были золотистыми. Они потемнели и стали похожи на тёмный янтарь, что щедро выбрасывало море во время зимних штормов. Под магией её взгляда Эдвард окончательно потерял разум. Он изголодался по ней, как зверь. Он иссох по ней, как пустыня. Он хотел её – здесь и сейчас: эти влажные губы, эти горящие глаза, это хрупкое тело. Он будет поклоняться ему, любить его. Он зароется в эти чудесные волосы, накроет ею себя, и не важно, что…
Когда она выдохнула его имя – без страха, но с доверием, Эдвард будто увидел себя со стороны. Словно обезумевший захватчик, он властно заявлял права на свою смиренную и робкую добычу. У неё не было ни единого шанса воспротивиться его натиску.
- Нет! – рыкнул он с отчаянием в голосе и выпустил девушку из рук.
Эдвард был готов к тому, что она немедленно убежит от него, и очень удивился, когда Белла не сдвинулась с места. Пылающие янтарные глаза смотрели на него без тени упрёка. Понимала ли она, что остановила его в шаге от необратимого: ещё мгновение, и он взял бы её прямо здесь – на полу в замковой конюшне.
Эдвард затрясло. Его лёгкие отказывались сделать вдох под этим пытливым взглядом, и чтобы снова начать дышать ему пришлось сделать шаг назад. Потом другой. Третий. Его сердце издало последний стук, когда он отвернулся к Сэму.
Это была ошибка. Все его поступки были одной большой ошибкой, едва не приведшей к катастрофе. Разве этого он хотел: захватить и уничтожить? Довольствовался бы такой победой над той, кого любит всем сердцем. Разум Эдварда вопил, но тело его не слушалось. Оно тянулось к Белле, требовало её…