Куда не ведёт дорога
Но разговору не суждено было иметь продолжение. В это время к ним подошла молодая женщина, на вид не старше двадцати пяти лет. Она была высокой, с длинными светлыми, почти белыми волосами и в простом чёрном платье, в котором, однако, выглядела как настоящая модель. Её походка была размеренной и грациозной, как у пантеры. Бросив равнодушный взгляд на Аню, женщина остановилась рядом с Никком.
– Какое совпадение, что вы тоже здесь, – сделав акцент на последнем слове, вымолвила она и посмотрела на Лира.
Тот, не поднимая на подошедшую глаза, вновь поправил воротник своей рубахи и пошёл прочь, не произнеся больше ни слова. Его спутница, всё это время следившая издалека, поспешила следом.
Как только оба скрылись из вида, прежняя невозмутимость блондинки исчезла.
– Какого чёрта они здесь делают?! – С нескрываемым негодованием воскликнула она, смотря в сторону удалившейся пары. – Почти десять лет их было не видно, и я уж надеялась… Неважно.
Женщина резко замолкла, будто вспомнив о существовании Ани.
– А ты кто такая? – После коротких раздумий спросила незнакомка. На шее у неё висел серебряный кулон в виде креста, обрамлённого в круг, который она нетерпеливо теребила левой рукой.
– Это Аня, – поспешно представил их Никк, – а это Дафна.
– Просто Аня? – Дафна вопросительно приподняла одну бровь.
– Да, – смущённо кивнула та.
– Хм, – Дафна на мгновение задумалась, но потом продолжила как ни в чём не бывало: – Рада была знакомству, Аня. Думаю, тебе пора. Наверняка тебя кто-то ждёт.
Анна опешила от такого ненавязчивого прощания и уставилась на Никка. В конце концов, это он подошёл к ней, с чего вдруг она должна куда-то уходить? Но парень молчал, похоже, не желая говорить в присутствии своей подруги.
Когда Аня начала приходить в себя и уже набрала в лёгкие воздух, чтобы потребовать объяснений, из собравшейся у буфета толпы показался Макс с мороженым. Увидев коллегу по сцене в компании других людей, улыбка исчезла с его лица, и он в замешательстве замер на мгновение, прежде чем подойти.
– Извини, я не думал, что ты не одна, – буркнул он и сунул рожок с мороженым ей в руку, – а то бы принёс десерт и твоим… друзьям?
Аня растерялась, не зная, что ответить. О своих друзьях ей было известно не больше, чем удивлённому Максу. Поэтому она сделала самое простое – промолчала.
Пауза затянулась на несколько минут. Можно было, конечно, просто уйти, но Аню распирало от желания узнать о беседе, участницей которой она только что невольно стала. Кто такой этот Лир? И Дафна? И что они не поделили между собой? Да и раз Никк подошёл к ней, значит, они определённо встречались где-то ещё помимо книжного магазина.
Первой молчание неожиданно прервала Дафна. По её голосу было ясно, что заговорила блондинка скорее от скуки, чем от неловкости:
– Пойдёмте в зал. А то опять кого-нибудь встретим… – Она многозначительно посмотрела на Никка, и начала воплощать слова в действительность, не дожидаясь остальных.
– Да, скоро уже начнётся спектакль, пора занимать места, – подхватил инициативу Макс, хотя ему-то как раз никакие места занимать не нужно было.
– Сейчас, только доем, – Аня взглянула на своё злосчастное угощение и окинула взглядом фойе в поисках мусорного ведра. Какое мороженое мог он купить после их разговора? Конечно, ананасовое, которое оказалось редкостной гадостью.
Когда Макс исчез в толпе вслед за самоуверенной леди, Никк наконец-то заговорил вновь.
– Как мороженое? – Непринуждённо поинтересовался он.
– Сладкое, – ответила Анна и отвернулась. Она не знала, как следует себя вести, и ничего больше не добавила, хоть и хотела узнать больше о новом знакомом.
Но парень, по всей видимости, и не ждал длинной речи. Одним ловким движением он выхватил из её рук рожок, попробовал и выбросил в стоящую рядом, как оказалось, урну.
– Кислятина, – поморщившись, заявил он.
– Вообще-то, я собиралась это съесть! – Возмущённо воскликнув, соврала Аня. Благодарить такую наглость за найденное ведро она не собиралась.
– Ну если так, пожалуйста, я могу достать обратно, – предложил Никк. – Из помойки вкус будет вдвойне незабываемым.
– Зачем ты ко мне подошёл? Что тебе от меня надо? Мы что, знакомы? – Не выдержав, вспылила девушка, но переборщила с эмоциями, потому что несколько стоящих поблизости людей настороженно обернулись.
– Я понял, что ты меня тоже узнала, – одной фразой Никк ответил на все вопросы, которые только можно было задать, и в то же время не ответил ни на один.
– Узнала? – Переспросила Аня. В голову опять закралась глупая мысль о ночном видении. – Да я в жизни тебя не видела!
– В жизни… – задумчиво повторил Никк, посмотрев на неё. Его медно-карие глаза загадочно блеснули, а уголки губ снова едва заметно дёрнулись вверх. – А кто сказал, что сон не жизнь?
Не говоря больше ни слова, он развернулся и отправился в зал, оставив Анну одну с ещё большим количеством вопросов, чем было, когда она только встретила его взгляд.
Глава 2. «Добро пожаловать»
Александр подошёл к антикварному магазину. Был самый разгар рабочего дня, но на двери прямо над надписью «Добро пожаловать» висела табличка «Закрыто».
Это настораживало.
Заглянув в окно, мужчина лишь озадачено сдвинул брови. Свет не горел, внутри была полнейшая темнота, не позволявшая что-либо разглядеть дальше витрины, на которой в солнечных лучах поблёскивали старинные часы, броши и серебряные столовые приборы.
С владельцем антикварной лавки, Майклом, они были хорошими знакомыми. Тот переехал из Австралии, где много лет изучал славянскую культуру. Это, наверно, и сблизило их – у самого Александра за плечами была диссертация по сравнительной мифологии, хотя личные исследования увели его далеко от профессиональных знаний.
Осведомлённый о малоизвестных фактах истории, о древних реликвиях и артефактах, Майкл часто помогал приятелю по работе. Они созванивались накануне и договаривались о встрече, однако сейчас всё говорило о том, что в магазине никто не ждёт.
Перед тем как уйти, Александр напоследок дёрнул ручку двери, и та неожиданно поддалась. Он медленно вошёл, дожидаясь пока глаза привыкнуть к мраку. Внутри, как всегда, царил образцовый порядок: на стенах, словно в музее, висели картины, на полках ровными рядами стояли статуэтки, вазы и шкатулки.
После шумных улиц мегаполиса в зале, как показалось сначала, была абсолютная тишина. Однако через несколько секунд из складских помещений послышались голоса.
– Сколько ещё придётся ждать? – Спросил незнакомый Александру человек.
– Он будет здесь с минуты на минуту, – заверил того Майкл с едва уловимым акцентом. – Но я не могу гарантировать, что он согласится.
– Что значит не можешь? – Клиент был явно раздражён. – У нас был уговор. И ты его выполнишь.
– Вы обещали, что никого не тронете.
– Мы обещали?
Раздался глухой удар, что-то со звоном посыпалось с полок. Александр в растерянности замер посреди зала. Приятелю он доверял, но здравый рассудок подсказывал, что в данной ситуации не следует ожидать ничего хорошего.
Вдруг на ум пришла полезная мысль. Майкл однажды упоминал, что держит под прилавком пистолет – всё-таки в магазине хранится немало ценностей.
– …Лир, я поговорю с ним, – сдавленным голосом продолжал Майкл, – попытаюсь объяснить. Но он не должен знать, что вы…
– Что мы не люди? – Прервал его другой, женский голос. – Нам нужно, чтобы твой друг отдал нам карту. Любой ценой.
После этих слов Александр бесшумно бросился к прилавку, поспешно пытаясь нащупать в темноте оружие. Откуда им известно о карте? Листок бумаги с изображением несуществующих земель. Одна из немногих вещей, оставшихся у него от жены. Майкл утверждал, что это всего лишь красивый рисунок, который ничего не стоит и не имеет смысла. Неужели он солгал?
Спустя полминуты, пистолет наконец-то нашёлся. Это оказался старинный американский револьвер, под стать остальным диковинным вещицам антикварного магазина. Александр покрутил его в руках, пытаясь разобраться с устройством. Патроны были на месте. Он сделал глубокий вдох, взвёл курок и резко распахнул дверь подсобки.