Что готовит нам судьба
Вожделение полностью дезориентировало Софи. Она дрожала от желания, подобного которому никогда раньше не испытывала.
– Сейчас… Пожалуйста…
Девушка ахнула, когда Кит вдруг прервал поцелуй, отступил и отвернулся. Физическое ощущение потери наполнило все ее существо, руки, еще протянутые к нему, тщетно хватали воздух. Дыхание стало прерывистым, резким. Она не могла думать ни о чем, кроме всепоглощающей потребности удовлетворить желание, которое кололо и жгло ее вены.
Пока Кит снова не повернулся к ней. Один взгляд на его лицо заморозил бурлившую миг назад кровь Софи.
В расстегнутой рубашке, с шелковым галстуком, косо висевшим на шее, он воплощал образ героя-любовника из эротической фантазии каждой второй женщины на земле. Но на этом сходство с прекрасным сном заканчивалось, потому что выражение лица было каменным, а глаза – холодными как лед.
В этот момент вместе с ужасом и болью к Софи пришло понимание, что здесь случилось на самом деле. Что она наделала. Инстинкт заставил ее рывком преодолеть разделявшее их расстояние и занести руку для пощечины. Но ее инстинктам было далеко до его рефлексов. Кит легко перехватил ее запястье и подержал долю секунды, словно в тисках, прежде чем выпустить.
– Ты просто какой-то невероятный ублюдок!
Она не стала ждать ответа. Ватные ноги кое-как вынесли Софи из винного погребка и понесли по коридору к лестнице, в то время как разум старался осознать всю чудовищность ошибки, которую она совершила.
Она предала Джаспера и выдала себя. Позволила Киту доказать, что он был прав, считая ее беспринципной, никчемной охотницей за богатым мужем.
Глава 7
«Вывести ее на чистую воду было гораздо легче, чем я думал».
Быстрым, яростным движением Кит вонзил штопор в пробку еще одной пыльной бутылки и выдернул ее с куда меньшим почтением, чем заслуживал благородный напиток.
Он не предполагал, что Софи устоит, но ожидал хотя бы ритуального сопротивления, каких-то свидетельств борьбы с совестью. А она отозвалась мгновенно, и ее вожделение ничем не уступало тому, что испытывал он сам.
Рука дрогнула. Портвейн, который он переливал в декантер через муслиновую тряпицу, заструился по пальцам, словно кровь. Выругавшись, Кит слизнул подтеки.
Да что же это с ним происходит? У него всегда была твердая рука, иначе он сам и его отряд давно бы разлетелись по пустыне мелкими кусочками. И привычки сомневаться и копаться в мотивах своих поступков, как сейчас, он тоже за собой не замечал.
Кит сделал то, что намеревался, и реакция Софи оказалась именно такой, как он предсказывал. А вот от себя он ничего подобного не ожидал…
Вытирая вспотевшие ладони о подол, Софи стояла в холле между лестницей и закрытыми дверями гостиной. Ее все еще трясло от возбуждения, разочарования и злости. Очень хотелось тихо подняться в свою комнату, собрать сумку и сбежать как можно дальше отсюда через вход для прислуги. Разве не так мама научила ее «справляться» с трудными ситуациями?
Официанты заканчивали сервировать столы к прибытию ожидаемых с минуты на минуту гостей. Каменные плиты пола звенели под их ногами, когда они бегали туда-сюда с шампанским в ведерках. Софи колебалась, воображая себя в поезде, который бы унес ее сквозь темноту обратно в Лондон, где она больше никогда не увидит Кита Фицроя.
Мысль отозвалась болью в груди, но в этот момент Джаспер открыл изнутри огромные двери гостиной.
– А, вот ты где, мой ангел! Я думал, ты снова потерялась, и решил тебя поискать.
Он скользнул взглядом по ее фигуре, глаза расширились, по лицу расползлась недоверчивая улыбка.
– Святые угодники, Софи Гринэм, это платье…
– Заткнись, – простонала девушка. – Я знаю, оно страшное.
– Да нет! – Джаспер обошел вокруг нее. – Это надо же нам было так промахнуться! Оно дешевое, как грязь, и выглядит как саван на вешалке, но на тебе это бомба. – Он присвистнул. – Ты видела себя в зеркале? Ни один гетеросексуальный мужчина не уйдет от тебя живым!
С губ Софи сорвался истерический смешок.
– Я тебя обожаю, но ты не прав.
– Соф? – Лицо Джаспера стало озабоченным. – Ты в порядке?
О господи, что же это такое она делает? Она приехала сюда, чтобы защитить лучшего друга от предрассудков семьи, но пока ухитрилась только поставить его в совсем уж дурацкое положение. То, что его брат оказался хладнокровной безжалостной скотиной, которая не остановится ни перед чем ради сохранения чистоты имени и репутации Фицроев, было еще одной – возможно, самой веской – причиной показать сегодня все, на что она способна.
– В полном. – Софи вонзила ногти в ладонь, подняла подбородок и улыбнулась. – А ты выглядишь как конфетка. Никогда не могла устоять перед мужчиной в бабочке.
К сожалению, учитывая ее недавний опыт.
– Вот и хорошо. – Джаспер ласково поцеловал ее в щеку и потянул за собой в гостиную. – Пошли, выпьем как можно больше шампанского, пока им не нужно ни с кем делиться.
Опустив голову, Кит решительно шагал в направлении Королевского зала. Не сказать, что он торопился туда попасть, просто опыт подсказывал, что целеустремленный, деловой вид почти сводит на нет риск быть втянутым в досужую беседу. А этого он сейчас хотел меньше всего на свете.
Музыка становилась громче. Желая доказать, что он остался таким же отличным танцором, как в молодости, Ральф пригласил джазовый ансамбль, энергично продиравшийся через репертуар «Битлз».
Кит помедлил, глядя с лестницы в бальный зал. Взгляд сам собой выхватил из массы колышущегося шелка и бархата девушку в простом узком черном платье. Она танцевала с Ральфом – зрелище большой и многоопытной руки отца на ее спине вызвало у Кита приступ необъяснимого раздражения.
– Кит, милый! Я так и думала, что это ты. Мало на ком еще смокинг сидит настолько безупречно, хотя, должна сказать, я разочарована, что ты не в военной форме.
Сердце Кита упало, когда Салли Ротвелл-Хайд схватила его за плечо и потянулась расцеловать в щеки, окутав удушающим облаком дорогого парфюма.
– Я видела фото в газете, молчун. – Она бросила на него кокетливый взгляд из-под густо накрашенных ресниц. – Ты выглядел неотразимо, и медаль только усилила героический эффект. Я ожидала увидеть ее на тебе сегодня.
– Медали носят только с военной формой, – сказал Кит, стараясь замаскировать нотки недовольства в голосе. – А форма смотрелась бы в этой обстановке как маскарадный костюм, тебе не кажется?
В глазах Салли Ротвелл-Хайд и ее светских подружек его военная форма была бутафорским элементом пошлой эротической мечты, а медали – модными аксессуарами. Вряд ли кто-то из этих дам хотя бы на секунду задумался, какой ценой они ему достались и сколько жизней было потеряно в процессе.
Он тоскливо посмотрел поверх ее плеча в поисках путей к отступлению, но Салли с ним еще не закончила:
– Ты нехорошо поступил с Алексией. Бедная девочка в полном отчаянии. Олимпия увезла ее на горнолыжный курорт в надежде, что какой-нибудь мускулистый инструктор поможет ей развеяться.
Кит понял, что по задумке Салли эти слова должны были вызвать его ревность, но не вызвали ничего, поэтому он не знал, что сказать. Софи все еще танцевала с Ральфом, крепко сжимавшим ее тонкую талию, под песню с подходящим к случаю названием «Любовь не купить». Киту внезапно вспомнилось воздушное, соблазнительное белье, которое вчера выпало из ее сумки. «Интересно, что надето на ней сейчас под этим вдовьим черным платьем», – подумал он.
– Это на нее ты променял Лекси?
Кислый голос Салли, проследившей за направлением его взгляда, прервал ход мыслей Кита. Наверное, к лучшему.
– Нет. Это подружка Джаспера.
– Ты шутишь! – Безжалостно выщипанные брови взметнулись вверх. – Честно говоря, я никогда не верила слухам о нем…
Прежде чем Кит успел спросить, какие слухи имеются в виду, ее глаза подозрительно сузились.