День свадьбы
Да нет, мне показалось, поспешно сказала себе Бетси. У Стива, которого я знала, никогда бы не возникли эротические мысли на мой счет. Единственное, о чем он, пожалуй, когда-либо фантазировал, были ставки и проценты. Может быть, сейчас... Она искоса взглянула на Стива. Он устремил взгляд на дорогу, лицо его казалось расслабленным. Бетси смотрела на его профиль, отмечая нос с едва заметной горбинкой, твердые губы, подбородок...
Она быстро скользнула глазами к шее — не толстая, как у игроков в бейсбол, но в то же время плотная и сильная, затем к мускулистым рукам, обнаженным по локоть. Стив уверенно держал руль. Это были руки опытного мужчины, который хорошо знал, что делать с женщиной...
Бетси отвернулась и стала смотреть в окно, но не видела ничего. Стив помолвлен. Чтобы понять, какие мысли бродят сейчас в его голове, достаточно вспомнить, как плотоядно он смотрит на Мэгги.
Но иногда его взгляд становился мягким и нежным, и в такие минуты Бетси чувствовала, как у нее что-то сжимается внутри. Она ненавидела, когда Стив смотрел таким взглядом на Мэгги. Эта меркантильная особа не заслуживает, чтобы он так смотрел на нее.
— Интересно, как там Мэгги, — небрежно проронила Бетси, когда они уже въезжали на автостоянку перед магазином. — Она, наверное, немного обиделась, что ты оставил ее одну надолго.
Бетси надеялась, что ей повезет и Мэгги очень сильно обиделась на жениха.
— Я уверен, с ней все в порядке, — спокойно сказал Стив. — Если бы у нее возникли какие-нибудь проблемы, Мей помогла бы ей.
Если не придушила эту подлую обманщицу, подумала Бетси. Мей умела обращаться с трудными клиентами, но и ее терпение было не безграничным. Что касается недалекой продавщицы Сандры, то та имела обыкновение говорить вслух все, что думает. Прямо по поговорке: «Что на уме, то и на языке».
Бетси не сомневалась, что атмосфера в магазине к их приезду будет накалена до предела. Стив не сможет не заметить этого. Но, если он не заметит, Бетси рассчитывала на Сандру, которая обязательно выскажет свое мнение о его прекрасной невесте.
Возможно, ей повезет еще больше, и дамы дойдут до скандала, когда они со Стивом войдут в зал. Стив своими глазами увидит, что за птица его ненаглядная Мэгги. Бетси остановилась перед дверью, в надежде услышать визг, крики и — о, предел мечтаний! — шум потасовки.
— Что такое? — удивленно спросил Стив.
— Так... ничего.
Затаив дыхание, Бетси открыла дверь.
Три женщины, сидевшие на диване, обернулись. Они улыбались.
— Стив! — воскликнула Мэгги и, вскочив с дивана, бросилась обнимать его. — Я скучала по тебе!
— Я тоже скучал по тебе, дорогая, — нежно сказал он.
— Мы отсутствовали всего два часа, — заявила Бетси, пряча свое разочарование.
— И только-то? Мне казалось, что вас не было целую вечность. Но, пока вы ездили на склад, мы проделали очень большую работу. — Мэгги взяла жениха под руку и посмотрела на него сияющими глазами. — Мы подготовили пятьсот приглашений.
— Пятьсот! — Стив оторопел и даже перестал улыбаться. — Я даже не представлял, что ты знакома со столькими людьми, любимая.
— По правде говоря, половина приглашенных — твои служащие, — сказала Мэгги.
У Стива был такой вид, словно он проглотил лимон.
— Ты пригласила всех моих служащих?
— Конечно, — гордо подтвердила Мэгги. — Я позвонила твоей секретарше, все ей объяснила, и она прислала нам список сотрудников с их адресами. Сандра печатала приглашения под копирку, а мы с Мей вписывали фамилии.
— Я, пожалуй, взгляну на них... ну, чтобы убедиться, что вы никого не забыли, — пробормотал Стив. — Где приглашения?
— Почтальон только что увез их, — сказала Мей. — Но ты можешь проверить по списку.
— Я попрошу своего секретаря заняться этим, — пробормотал Стив.
— Стив, ты еще не видел меню! — сообщила ему очередную радость Мей. — Икра, трюфели, шампанское! И самое главное — нам удалось забронировать время в церкви, о которой мечтала Мэгги.
— Церковь? — упавшим голосом повторил Стив.
— Да. Церковь Девы Марии. Мэгги была там на венчании три месяца назад. Она сказала, что с тех пор ее заветной мечтой было венчаться только в этой церкви. К счастью, какая-то пара отказалась от своего времени, и вас поставили вместо них.
— Я знала, что ты захочешь самое лучшее, — нежно проворковала Мэгги.
Стив уставился на свою невесту, и Бетси затаила дыхание. Он явно был недоволен расточительством Мэгги. Неужели он наконец прозрел и увидел свою невесту такой, какая она есть в действительности — алчная эгоистка, которой нужны только его деньги?
Однако надежде Бетси не суждено было оправдаться — Стив неожиданно рассмеялся.
— Разумеется, я хочу самое лучшее. А как насчет свадебного обеда?
— Мы зарезервировали чудесный отель на побережье, — похвасталась Мэгги и добавила, прильнув к нему: — А также люкс для нашей первой брачной ночи.
— Великолепно. Но, я думаю, пора тебя отвезти в отель, пока ты не пустила меня по миру. Всем до свидания. — И он увел Мэгги из магазина.
Бетси проводила их хмурым взглядом. Стив вел себя слишком мягко, фактически пошел у Мэгги на поводу. А она ловко воспользовалась его отсутствием и потратила столько его денег, сколько смогла. Бедный Стив, как можно быть таким доверчивым?
Бетси повернулась к сестре. Мей стояла посреди зала, сложив на груди руки, словно строгая учительница, с осуждением взирающая на нерадивого ученика. Бетси сразу догадалась, в чем дело.
— Прошу прощения, что оставила вас наедине с Мэгги, — виновато произнесла она.
— О чем ты говоришь?! — взорвалась Мей. — Ты хотя бы понимаешь, что ты делаешь?! Хочешь погубить мой бизнес? Я чуть в обморок не упала, когда увидела твои эскизы. Хорошо еще, что Мэгги оказалась приличной женщиной! Другая на ее месте встала бы и ушла из магазина!
Бетси остолбенела.
— Разве вам не... трудно было работать с ней? — растерянно пролепетала она.
— Ничуть, — отрезала Мей.
Сандра взяла со стола журналы с фасонами платьев и отнесла их на полку.
— Да ты что, Бет? — сказала она удивленно. — У нее голова просто набита интересными идеями.
— Она оказалась очень приятной девушкой, — добавила Мей, немного успокоившись. — Признаюсь, у меня были сомнения, когда я узнала, что Стив женится на актрисе, но она мне понравилась. Мэгги хочет, чтобы Джейн несла букет цветов на венчании.
— В самом деле?
Бетси отказывалась верить своим ушам. Красотка, видимо, решила сыграть перед ее сестрой роль образцовой невесты. Она даже обнаружила у Мей слабое место — ее дети. Джейн будет счастлива оказаться в свите невесты. Но Бетси не понимала, как Мей, которая обычно видела людей насквозь, не сумела раскусить Мэгги.
— Она прекрасно подходит Стиву, — добавила Мей.
— Нет, она ему не пара! — выкрикнула Бетси.
Сестра смотрела на нее, как на сумасшедшую.
— Я знаю, что она может быть обаятельной, — быстро сказала Бетси. — И я вначале тоже была о ней хорошего мнения. Но правда заключается в том, что Мэгги ужасный, страшный человек. Вчера вечером, когда мы были с ней в дамской комнате в ресторане, она призналась мне, что не любит Стива и выходит за него замуж, потому что он богат. Она сказала, что не позволит ему транжирить капитал на служащих. Деньги Стива она хочет использовать на финансирование фильма, в котором будет играть главную роль. Мэгги ненавидит детей! Бедный Стив. Он ничего не подозревает, а она бессовестно пользуется его доверчивым характером.
— Ты сказала, что Стив доверчивый? — переспросила Мей. — Я всегда считала его весьма проницательным, поэтому сомневаюсь, что его можно запросто обмануть. Во всяком случае, долго себя водить за нос он не позволит.
— Мэгги очень хитрая, — заметила Бетси.
— Не очень, если она раскрыла перед тобой все свои карты, — возразила Мей. — С какой стати она разоткровенничалась?
— Не знаю. Может, потому что я увидела ее в дамской комнате в ее истинном обличье. А возможно потому, что она необычайно высокомерна. Но так или иначе, это не имеет значения. Главное, что Стиву она не подходит!