Очарованный кровью (ЛП)
– Не трясись надо мной, – буркнула пожилая женщина. – Я в порядке. А ты должно быть Шарлотта. Как у тебя дела, дорогая?
Шарлотта притянула ей руку.
– Замечательно, благодарю.
– Меня зовут Виктория Уестфаллен, но, пожалуйста, называй меня Вик, – ее лицо озарилось проказливым взглядом. Трейс предчувствовал начало головной боли. Несмотря на то, что Виктория прибывала на закате своей многовековой жизни, она была резкой, как гвоздь, и обладала злым чувством юмора. – Как прекрасно видеть тебя… – ее голос притих, и Вик заколебалась. Трейс задержал дыхание. Она же не скажет об этом снова? – Не удивительно, что Трейс так очарован тобой, – продолжила женщина, покрутив угловатым пальцем в воздухе. – Повернись, дорогая. Дай мне посмотреть на тебя.
– Это не показ мод, – прорычал хозяин, чье настроение решительно ухудшалось. – Мисс Грант здесь для того, чтобы заняться украшением дома, а не себя. Если она, конечно, получит эту работу.
– О, во имя всего святого, Трейс. Я просто хотела лучше разглядеть ее, вот и все. Когда ты будешь в моем возрасте, глядя в зеркало, не увидишь ту же внешность, что сейчас. Вид милых юных девушек, например ее, возвращает теплые, забытые воспоминания старушки, – снова этот блеск в ее глазах. Без сомнения из-за того, что Шарлотта даже не догадывалась, что его бабушка говорит не о восьмидесяти годах. А о прошлом, что было более трехсот лет назад.
Шарлотта рассмеялась.
– Я не возражаю. Бабушка вытворяла тоже самое. Хотя также делала замечания о моей осанке, требовала выпрямляться, и рассматривала мои руки, чтобы убедиться, что я использовал чудесный крем, который она заказала по телевиденью. Я… я сильно скучаю по ней.
– Мне ужасно жаль. Как давно она умерла?
– Несколько лет назад, – ответила Шарлотта. И обратилась к Трейсу: – Тебе повезло, что твоя бабушка до сих пор жива.
– Что ж, подойди, посиди рядом со мной, милая, – Виктория похлопала рядом с собой по дивану.
Трейс потер рукой подбородок. Она могла также сказать:
– Проходи в мое логово, где мы составим план по покорению моего внука.
В прошлом году она не скрывала, как сильно любила Шарлотту. Непохожая на стариков из Совета, бабушка его всегда была прогрессивна в своем мышлении.
– Трейс, – продолжила она, – сходи попроси Марселя приготовить по кружечке чая и несколько небольших сэндвичей? И сливочных пшеничных лепешек тоже. Шарлотта долго добиралась сюда и уверена, она голодна.
– Нет, благодарю, я не голодна, мадам. Я немного поела перед выходом.
– Вздор. Ты точно не жила, пока не попробовала пирожные Марселя, – бабушка прикрыла рукой рот, словно собиралась рассказать Шарлотте что–то по секрету. – За них можно умереть.
Трейс оставил их в гостиной обсуждать разные бренды кремов для рук. Праздники скоро наступят, но не скоро закончатся.
Шарлотте пришлось вытянуть шею. Чтобы рассмотреть потолок в главной гостиной и мысленно подсчитывала высоту. Хоть комната была и достаточно большой, чтобы в нее поставить довольно высокую елку, не захотела – по логическому размышлению – заходить дальше шестнадцати футов[4].
– Настоящая или искусственная?
– Прости? – переспросил из арки входа Трейс.
– Как думаешь, живая елка или искусственная?
Он на секунду оторвал взгляд от телефона и недоуменно приподнял бровь, словно не услышал вопроса.
– Делай то, что посчитаешь нужным.
В чем-то мог бы и помочь. Она поделилась некоторыми своими идеями. Огромная ель около окна, декоративная зелень на камине, конечно же, с рождественским узором.
– Звучит здорово, – не поднял голову от телефона, просто продолжал постукивать по корпусу телефона.
Она сузила глаза, вдруг захотев проверить его. Понять насколько он внимателен.
– А потом принесу голову лося и забьем ее здесь в стену. С громадными оленьими рогами и запихаю пучок омелы ей в рот, – девушка посмотрела на него и увидела, как тот кивнул, поэтому продолжила: – достану в полный рост Санту, которого посадим на диван, а также оденем куклу такого же размера в одежду миссис Клаус. Повсюду разложим красные и зеленые свечи и лампочки, огромные. От потолка, вокруг входа в поместье и на всех растениях в горшочках.
Мужчина смирно кивнул, сосредоточенный только на своем чертовом телефоне. Если он играет в Angry Birds или в одну из похожих игр, то она серьезно разозлится.
– Потом вышьем несколько красных и зеленых подушек на диваны, а я достану праздничный свитер, чтобы ты надел его на вечеринку. Знаешь, как все любят носить рождественские свитеры. У тебя будет галстук, который будет мигать и светить. Тебе будут завидовать все твои друзья. Что думаешь?
– Думаю, это замечательно.
Шарлотта громко застонала.
– Ты безнадежен, знаешь это?
До безумства великолепный, но, тем не менее, безнадежный.
– Прости? – Трейс с усилием оторвал внимание от телефона и поднял глаза. – Мне жаль. Сейчас жду результатов, связанных с пойманным маньяком.
– Ясно, – почему тогда не потрудился попросить не беспокоить его своими идеями, если не собирался слушать то, что она говорит? Он должен был просто предоставить ей свободу в доме и сказать ей идти это делать.
– И нет, – произнес со смехом хозяин поместья. – Откажусь от идеи с головой лося, но про кукол интересно.
Смех, что зародился в ее горле, вылетел наружу фырканьем. В смущении зажала рот рукой и едва не выронила блокнот. От его усмешки лицо девушки залилось краской. Великолепно, она совсем неправильно подумал о нем. Трейс слышал все. Девушка сделала мысленную пометку, что не стоит в следующий раз недооценивать его.
– Ты всегда такая креативная? – Его глаза сияли от веселья.
А чего он ждал, подумала Шарлотта, слегка подняв подбородок. Все время был приклеен к тому телефону.
– Думала, ты не обращаешь внимания.
– Да? – Трейс двинулся на нее. Она хотела попятиться назад, но зная, что за ней диванный стол[5], поэтому твердо стояла на месте. – Так ты проверяла меня, – он наклонился ближе, его дыхание взъерошило ее волосы. Запах его одеколона был теплым, но едва различимым.
Представила, как руками ласкает его мускулистую грудь под рубашкой, и у нее бешено застучало сердце. Вообразила, как прижмется носом к мужской коже, вдыхая его, и … Боже мой, о чем она думает? Шарлотта ухватилась за край стола за собой в попытке вернуть себе некоторый контроль.
– Предполагала, что да.
Слегка приоткрыв губы, он не спеша изучал ее лицо. Ее сережки, волосы, лоб, подбородок. Когда вытянул руку, девушка застыла. Но вместо того, чтобы прикоснуться к ней и прижать к себе, потянулся дальше, мимо нее, за конфеткой в виде рыбки из кристальной чашки на столе. Когда Трейс развернул ее, она увидела самую приторную, наигранную улыбку на его губах. Словно он точно знал какое влияние имеет на нее и наслаждался каждой минутой.
– Можешь не сомневаться, – произнес мужчина. – Несмотря на старания, я не мог игнорировать тебя, – потом развернулся, и ей ничего не осталось, кроме как последовать за ним из комнаты.
Он повел ее вниз по широкой, полной окон галерее, и Шарлотта старалась сосредоточиться на том, для чего ее наняли делать, и отвлечься от горячего спутника. Странно, все окна оборудованы раздвижными жалюзями. Если бы она не подмечала всех деталей, то не заметила этого, потому что окна сейчас были открыты, мгла улицы давила на стекло.
Когда они вошли в библиотеку, у нее участился пульс. Книжные полки сплошь от потолка до пола. Лестница на колесиках доставала до второго ряда полок. Повсюду, куда не падал ее взгляд, были книги. Возможно, их было больше, чем библиотеки какого-нибудь небольшого городка могли похвастаться.
Атмосфера была чарующей, едва ли не волнующей. Словно эта комната забита возможностями. Верными, как ей казались.
Желая отвлечься, Шарлотта стала разглядывать огромный антикварный настольный письменный прибор на столе близ окна. Отполированная до блеска поверхность, спереди пущен изысканный узор в виде завитков. Ему должно быть несколько сотен лет. Она пробежала рукой по дереву стола и по какой–то возмутительной причине, подумала про себя, а кто-нибудь из его владельцев занимался на нем сексом. Не специально, конечно. Секс на жесткой поверхности не планируют. Но спонтанно получается.