Очарованный кровью (ЛП)
Он не задумывался об этом с этой стороны. Прошлогодняя вечеринка была великолепна. Трейс подпер подушку под головой.
– Да, но уже поздно в этом году. Не уверен, что мне хватит времени организовать все. Кроме того, у людей возможно уже другие планы.
– У некоторых да, у других – нет. Почему не наймешь ту сексапильную девчонку, которая все делала для тебя прежде? Она довольно способная.
У него скрутило желудок, словно Джексон ударил его кулаком.
– Шарлотту? – Стражник, этот самый известный плейбой, помнил ее?
– Да, – ответил Джексон. – Она такая с … – очертил женские округлости, – и такая…? – еще один жест.
Трейс почувствовал, как зрачки расширились от злости. Хотел схватить друга за горло и швырнуть в стену. Конечно, ему нравилось знать, что другие мужчины думали о его женщине, как о горячей штучке, но не желал слышать это довольно так неприкрыто. И он чертовски был уверен, знал, что они смотрели на нее с вожделением. Сквозь суженые глаза вампир внимательно разглядывал Джексона. Если этот парень озабоченно думал о ней, то поможет ему, избив хорошенько этого фаната и выбив из него дурь.
Шарлотта под запретом. Она его и только его.
Трейс поднялся с кровати и зашагал в другой конец комнаты, с каждым его тяжелым шагом на одном из столов подпрыгивала стопка монет.
Секундочку. Почему думал о Шарлотте как собственник? Чем он думал? Несмотря на их секс этой ночью, она точно не его женщина. Мужчина потер рукой щетину и услышал скрежет. Ему необходимо брать пример с Джексона. После секса, чики становились отдаленным воспоминанием. Его друг нужно только одно и ничего больше.
– После той вечеринки она ничего не организовывала, – продолжил Джексон, по–видимому не понимая, что злит Трейса, – этот год должен быть с размахом.
– Будет, если она вспомнит, что делала его.
– Что ты имеешь в виду? – Джексон на секунду уставился на него, прежде чем сузил глаза в понимании и рассмеялся. – Ты захватчик. «Арестовал» ее и случайно укусил ее, не правда?
Пальцы Трейса сжались в кулаки на пошлость, которую услышал. Если бы он даже взял кровь Шарлотты, то обсудил сначала с ней. И был бы нежен, чтобы не напугать ее.
– Нет.
– Тогда что случилось?
– Во время вечеринки она попала на одно из маленьких сексуальных представлений Себастьяна.
Джексон присвистнул.
– Полагаю, она увидела больше, чем немного горизонтального действия?
– Да. Очевидно, увидела его во всей красе: клыки, кровь, секс. Все это.
Джексон нахмурил лоб.
– Ты стер воспоминания только того, чему она стала свидетельницей, так?
– Нет, – он схватил пиджак от костюма, который висел на спинке стула, и вытащил свой складной ядовитый нож. Раскрыв и сложив два лезвия несколько раз, он кивнул, удовлетворенный кликнувшим звуком, который получился.
– Я стер ее воспоминания за все то время, что мы были вместе.
Джексон всплеснул руками.
– Чувак, зачем?
Трейс пожал плечами. Он вспомнил предсмертное обещание, которое дал отцу о долге и чести и семье. – Я осознал, что наши отношения пора прекращать.
Конечно, мог стереть из ее воспоминаний этот инцидент и продолжить, словно ничего и не было. На самом деле, он непроизвольно коснулся рукой ее лба, чтобы начать обычную процедуру очищения ее памяти. Но как посмотрел ей в глаза, понял, каким несправедливым и эгоистичным он был. Лгал ей и пришлось бы продолжать лгать, чтобы поддерживать их отношения. Ради своего и только своего блага. В конце, Трейс очень сильно уважал ее, чтобы поступать так, поэтому сделал то, что посчитал лучшим, хотя даже это было одно из самых трудных решений, которое ему приходилось принимать.
– Лучше было полностью очистить память обо всем.
– Это сильно. Трудно было? Я имею в виду, вы казались очень близки.
Что за чертовы вопросы?
– Да, и что сделал такой парень, как ты, в этом случая? Ты сближаешься с каждой женщиной, которую встречаешь. Это не отличается от разрыва отношений с ними. Почему ты говоришь эту чушь?
– Воу. Тебе нужно остыть, – если бы глаза Джексона были кинжалами, то Трейса уже разрезало надвое. – Мое толкование близости очевидно очень отличается от твоего, – парень похлопал по карманам, что–то ища. Не найдя, подошел к другой кровати и потратил целую минуту, разглаживая рукой подушку.
Когда он снова заговорил, его голос был непривычно тих.
– Скажу прямо. Ты знаешь, по разговорам и ссорам действительно узнают друг о друге? Не просто кувыркание в постели. Проклятье, это не требует общения. Когда ты перепихиваешься в темноте настолько, как я, главное чтоб он вошел.
Джексон смахнул мелированные, красные предки с лица гневным кивком головы и повернулся назад к Трейсу.
– В своем случая ты не осознал этого, мой друг, это очень большая разница.
Слова друга били наотмашь Трейса. У него были такие отношения с Шарлоттой, но он отбросил их.
5 глава
– Поместье трудно найти, – по телефону говорил Трейс. – Я пошлю своего водителя, чтобы он забрал тебя.
Когда лимузин стал замедлять ход и завернул на длинную, извилистую подъездную аллею, Шарлотта заставила себя обратно сесть на кожаное сидение. Она уже час ехала в машине и очень хотела увидеть это место. Несмотря на все ее усилия увидеть что-нибудь через тонированные окна, девушка лишь смогла разглядеть несколько ландшафтных фонарей, которые шли вдоль их в пути в темноте.
Больше недели прошло, когда на рассвете он покинул ее дом, не попрощавшись. Если бы у нее был его номер или как-нибудь могла связаться с ним, то возможно и сама ему позвонила, снова поблагодарив его за спасение, но не могла. Но после, чем больше Шарлотта думала об этом – по поводу его номера телефона – тем сильнее полагала, что вероятно никогда не позвонила ему. Это он ушел от нее, а не она.
Сначала, ей стоило признаться себе, что немного разочаровалась в нем, когда он не позвонил ей на следующий день. И не потому, что не взял ее номер. Трейс знал название ее компании и с легкостью мог найти ее вебсайт в интернете. Но она, с другой стороны, ничего конкретного не знала о нем. Ни его сотового, ни его места работы, ни города или пригорода, где он жил. Черт, Шарлотта даже не знала его фамилии.
Той ночью они говорили о многих вещах – об обоюдной любви к путешествиям, суши, киносеансам старых ужасов, обожали смотреть гольф по телевизору, хотя не играют в него, о первых песнях Aerosmith. Он веселил ее, и казался, действительно увлечен ею. А еще Август. Боже, этот кот любил его, что на самом деле говорило о чем–то. Август ненавидел всех.
Но всякий раз, когда девушка затрагивала темы работы или семьи, Трейс ловко менял тему. Шарлотта не осознавала, что он делал, пока после не задумалась об этом. Подобно политику рассказывал только то, что хотел, чтобы она знала о нем. Хотя у нее и был, возможно, самый лучший секс в жизни, этот мужчина – загадка.
И еще… было также что–то знакомое в нем. Что–то, из-за чего она не могла найти себе места. Словно на проторенной колее дороги, чувствовала себя с ним комфортно, не сильно задумываясь над этим. Она уступила себе, к тому же, это просто интрижка на одну ночь и решила забыть о нем.
Но вчера Трейс позвонил, желая нанять ее для украшения своего дома к большой вечеринке, которую и устраивает.
Сначала Шарлотта думала отказаться. Вопреки нравственному кодексу Кэри, она не спала с кем–то, кто в будущем мог быть хорошим клиентом. Но когда Трейс вновь сказал, как его впечатлило ее портфолио, девушка сдалась. Его лесть полностью задобрила ее эго. Кроме того, заниматься украшением поместья в Рейнир Фоллс, аристократическом обществе за изящными оградами в предгорье Кэскейд, было бы прекрасным дополнением в портфолио. Она будет дурой, если упустит такую возможность.
Шарлотта скрестила ноги и сняла шерстяное пальто, распрямив концы пояса. Не забыла ли оторвать ценники? Быстро завернув рукава и откинув воротник, удостоверилась, что оторвала. После того как договорились о встрече и мыслей о том, что надеть, старое пальто ей показалось немного старым, неподходящим, поэтому сейчас на ней красовалось новенькое. Машина стала сбавлять скорость. Удивительно, подумала она, как сильно преображают стильное пальто, каблуки и хорошая стрижка. Лимузин остановился.