Божественная комедия (илл. Доре)
Часть 18 из 184 Информация о книге
И тут от вони едкой и густой,Навстречу нам из пропасти валившей,Мой вождь и я укрылись за плитой7Большой гробницы, с надписью, гласившей:«Здесь папа Анастасий заточен,Вослед Фотину правый путь забывший». *10«Не торопись ступать на этот склон,Чтоб к запаху привыкло обонянье;Потом мешать уже не будет он».13Так спутник мой. «Заполни ожиданье,Чтоб не пропало время», — я сказал.И он в ответ: «То и мое желанье».16«Мой сын, посередине этих скал, —Так начал он, — лежат, как три ступени,Три круга, меньше тех, что ты видал.19Во всех толпятся проклятые тени;Чтобы потом лишь посмотреть на них,Узнай их грех и образ их мучений.22В неправде, вредоносной для других,Цель всякой злобы, небу неугодной;Обман и сила — вот орудья злых.25Обман, порок, лишь человеку сродный,Гнусней Творцу; он заполняет дноИ пыткою казнится безысходной.28Насилье в первый круг заключено,Который на три пояса дробится,Затем что видом тройственно оно,31Творцу, себе и ближнему чинитсяНасилье, им самим и их вещам,Как ты, внимая, можешь убедиться.34Насилье ближний терпит или сам,Чрез смерть и раны, или подвергаясьПожарам, притесненьям, грабежам.37Убийцы, те, кто ранит, озлобляясь,Громилы и разбойники идутВо внешний пояс, в нем распределяясь.40Иные сами смерть себе несутИ своему добру; зато так больноСебя же в среднем поясе клянут43Те, кто ваш мир отринул своевольно,Кто возлюбил игру и мотовствоИ плакал там, где мог бы жить привольно.46Насильем оскорбляют божество,Хуля его и сердцем отрицая,Презрев любовь Творца и естество.49За это пояс, вьющийся вдоль края,Клеймит огнем Каорсу и Содом *И тех, кто ропщет, бога отвергая.52Обман, который всем сердцам знаком,Приносит вред и тем, кто доверяет,И тем, кто не доверился ни в чем.55Последний способ связь любви ломает,Но только лишь естественную связь;И казнь второго круга тех терзает,58Кто лицемерит, льстит, берет таясь,Волшбу, подлог, торг должностью церковной,Мздоимцев, своден и другую грязь.61А первый способ, разрушая кровныйСоюз любви, вдобавок не щадитСоюз доверья, высший и духовный.64И самый малый круг, в котором Дит *Воздвиг престол и где ядро вселенной,Предавшего навеки поглотит». *67И я: «Учитель, в речи совершеннойТы образ бездны предо мной явилИ рассказал, кто в ней томится пленный.70Но молви: те, кого объемлет ил,И хлещет дождь, и мечет вихрь ненастный,И те, что спорят из последних сил,73Зачем они не в этот город красныйЗаключены, когда их проклял бог?А если нет, зачем они несчастны?»76И он сказал на это: «Как ты могТак отступить от здравого сужденья?И где твой ум блуждает без дорог?79Ужели ты не помнишь изреченьяИз Этики, что пагубней всегоТри ненавистных небесам влеченья:82Несдержность, злоба, буйное скотство?И что несдержность — меньший грех пред богомИ он не так карает за него?85Обдумав это в размышленьи строгомИ вспомнив тех, чье место вне стеныИ кто наказан за ее порогом,88Поймешь, зачем они отделеныОт этих злых и почему их мукиБожественным судом облегчены». *
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться