Сват (ЛП)
Джосс кивнул и зачеркнул вопросительный знак рядом с «нет» в папке Юстаса.
– Думаю, это все, что мне нужно, – сказал он и поднялся. – Спасибо за беседу.
– Все? – переспросил удивленный Саммерс. – Майкл был прав, действительно безобидно. Полагаю, я не могу узнать, каковы ваши выводы из услышанного?
– Нет, не можете, – ответил Джосс. – Если желаете ознакомиться с содержимым моих докладов, я передам его вам только по приказу королевы.
Юстас скривился.
– Все равно я сомневаюсь, что хочу знать, – он улыбнулся, когда они достигли дверей, и коротко похлопал Джосса по плечу. – Хорошего вам дня, господин сват.
– Вам того же, – ответил Джосс, подождал, пока Саммерс скроется из вида, и вернулся к столу, чтобы привести в порядок записи. Тихо вздохнув, он кинул алчный взгляд в сторону бара. Но любые напитки положены лишь в конце трудового дня.
От пересмотра этой позиции его отвлек легкий стук. Джосс поднял голову и увидел стоящего в дверях Лайла.
– Добро пожаловать, – сказал он.
Бэнкс улыбнулся.
– Господин сват, у вас такой вид, что небольшой перерыв на сон вам не помешает. Может, мне прийти позже?
– Нет, – произнес Джосс, раздосадованный, что его усталость так легко читается. – Прошу меня простить. Бумажная работа навевает дремоту особенно после целого дня, проведенного в беседах. Пожалуйста, присаживайтесь. Уверяю вас, я менее рассеян, чем выгляжу.
– Что ж, позвоните и закажите чай, – сказал Лайл, а потом сам потянулся к звонку. – Принесите чай, пожалуйста, – попросил он, когда появился слуга, – и что-нибудь существенное из еды.
Слуга ушел, а Лайл вместо того, чтобы сесть в кресло у письменного стола, двинулся к маленькому столику в углу. Лучи закатного солнца, светившего в высокие окна, заблестели на золотой оправе, придавая черным волосам Бэнкса синеватый отлив. Устраиваясь за столиком, он выглядел человеком, контролирующим ситуацию, несмотря на статус приглашенного, и было легко представить, как Лайл добился внимания и уважения в университете.
Сват не стал спорить или возражать. Предложение чая звучало замечательно, а бегство от рабочего стола оказалось хорошей сменой обстановки. Захватив лист бумаги и перо, он присоединился к Бэнксу.
– Вы великолепный преподаватель, милорд, – начал он. – Говорят, однажды вы займете пост ректора.
Лайл пожал плечами.
– Время покажет. Я еще молод для подобной должности. В любом случае, я достаточно занят лекциями и личными исследованиями.
Джосс кивнул, но следующий вопрос задать не успел – прибыл чай. У Уордингтона заурчало в животе, и он понял, что обеда было явно недостаточно или, может, та энергия тут же ушла на стычку с Соррелем. Рассерженный, что в его мысли вторгся маркиз, он взял чайник и налил две чашки чая.
– Как долго вы знаете ваших друзей?
– Довольно долго, – легко ответил Лайл. – Я старше всех на несколько лет. Покойный король и я знали друг друга с детства – росли вместе. С Марианной, Соррелем, Чарльзом и Майклом я познакомился через него, с Юстасом – через университет. С тех пор мы дружим, но более близкими отношения стали после смерти короля. Тогда Марианна просто обезумела от горя. Они были очень дороги друг другу. Если учесть, что Марианны вышла замуж в шестнадцать лет…
– Да, Ее Величество была юна, – согласился Джосс. – Все говорят, что ее брак оказался счастливым.
– Да, – подтвердил Бэкнс. – После его смерти она отказалась вновь выходить замуж, – он рассмеялся и пожал плечами. – Что, наверное, к лучшему. Марианна – хорошая королева, но большинство подданных предпочтет, чтобы она уступила бразды правления новому королю.
Джосс склонялся к согласию с заявлением, но подозревал, что нашел человека, который более чем покорно оставит власть в руках королевы.
– Юстас рассказал о вашей первой встрече, – произнес он, меняя тему разговора. – Он говорил, что вы спасли его после того, как игра в кости или в карты или во что-то подобное пошла не так.
Лайл улыбнулся, но в выражении его лица легче читались грусть, тоска и горечь, чем счастье.
– Игра в кости, – тихо произнес он. – Юстас, наверное, не упомянул, что поймал кого-то с шулерскими игральными костями. На его месте было бы разумнее промолчать – как оказалось, в афере участвовали все три игрока. Они Юстаса избили и отобрали все деньги, выигранные в тот вечер – четверть от суммы, которую нужно было заплатить за семестр обучения, – в его глазах появилось отсутствующее выражение. – Он едва мог шевелиться, но продолжал ерепениться и потом чувствовал себя ужасно – ведь я оплатил врача, осмотревшего его, – улыбка Бэнкса стала жестче. – Мошенников задержали, и через несколько дней властям даже удалось найти украденные деньги, – он мягко рассмеялся. – Юстас пытался заплатить мне за медицинский осмотр, но я не позволил.
Джосс сдержал собственную улыбку. Находка украденного – скорее всего, выдумка. Он готов был поспорить на королевскую брошь свата, что «найденные» деньги своим происхождением обязаны сейфу Лайла. Уордингтон сделал вывод: в папке Бэнкса будет стоять твердое «нет».
– Прошу простить мою дерзость, – сказал он, – но вы производите впечатление простого прямолинейного человека в той мере, в какой позволяют рамки вашего статуса и авторитета, – Джосс продолжил, когда профессор осторожно кивнул, – почему тогда вы не расскажите лорду Саммерсу о ваших чувствах?
Лайл застыл в кресле, очевидно, довольно потрясенный. Затем покачал головой и печально рассмеялся.
– Господин сват, как вы за пару дней заметили то, что мои друзья не видели все эти годы?
– Это моя работа, – ответил Джосс. – Я обучен видеть подобное. Не замечай я их, не быть мне сватом, – Лайл не стал бесноваться и отрицать, и хотя в этом уже не было никакого смысла, в папку добавилась пометка. Все-таки требовалось представить полный отчет по делу. – Так почему вы с ним не поговорите?
– А какой смысл? – спросил Бэнкс, вздыхая в чашку. – Разница в возрасте у нас почти в десять лет. Юстас юн и полон энергии, любит играть в азартные игры. А я – степенный неинтересный профессор, – сказал он с горечью. – И с Соррелем мне не соперничать. Кто знает, может, они до сих пор продолжают связь.
Джосс отпил чая.
– Ах, да, – медленно начал он, взвешивая каждое слово. – До меня весь день доходят слухи о том, что эти двое были любовниками. Кажется, всего одну ночь.
– Да, – уныло подтвердил Бэнкс.
– Вы это точно знаете?
Лайл пожал плечами.
– Юстас все отрицает, а только самоубийца решится задать подобный вопрос Соррелю. Соррель находит способы изводить и донимать даже друзей, и последнее, что мне нужно, его осведомленность о моих чувствах к Юстасу. Кроме того, о чем тут можно спрашивать? Думаю, никто не способен устоять перед Соррелем, – он многозначительно посмотрел на Джосса. – Даже у нашего нового свата он срывает поцелуи.
Джосс закатил глаза, слишком раздосадованный, чтобы смущаться.
– Мне следовало бы догадаться, что это всплывет. Не буду отрицать, маркиз очень красив, но у меня есть обязательства, которые превыше всего. Кроме того, я не настолько глуп, чтобы заводить интрижку с таким, как он. В свое время я отделывался от экземпляров посерьезнее. Он не так уж неотразим, как полагает, уверяю вас.
– Вы первый, кто так говорит, – заметил Лайл, явно не веря ни единому слову.
Джосс мрачно подумал, что это справедливо – он сам не очень верил себе, но безразлично пожал плечами.
– Вернемся к Юстасу. Мне кажется, у них с маркизом никогда ничего не было. Лорд Саммерс, даже такой ветреный, как в дни юности, не тот человек, который вверит свою… судьбу столь легкомысленному любовнику, как Данкирк. Соррель презирает каждого, с кем переспал, и если бы Юстас входил в это число, не думаю, что они до сих пор оставались друзьями. Это мое мнение, как профессионала, если вы готовы принять его.
– Почему вы все это мне говорите? – тихо спросил Бэнкс.
Джосс улыбнулся.
– Потому что я люблю свою работу, несмотря на трудности ей сопутствующие, а хороший сват не ограничивается оплаченным заказом. Я вижу сильную привязанность между вами. Проблема в том, что каждый из вас не замечает ее в другом. Полагаю, я преступаю границы, однако, я утверждаю лишь то, что вижу, и говорю именно вам, ведь вы старше и мудрее. И, как я чувствую, лучше справитесь с ситуацией. У меня больше вопросов нет, поэтому не смею больше вас задерживать. Спасибо что составили компанию за чаем.