Грех (СИ)
— И что, ваш Магистр сможет нам помочь?
— Наверняка! Он могуч и очень мудр, думаю, он точно что-нибудь для вас придумает…
Вдруг юноше стало хорошо и легко на душе. И от еды, и от отдыха, и от приятной беседы. Ещё никогда его так внимательно не слушали, и ему стало ещё жальче за то, что он натворит, обрекая этих милых людей на не самое лучшее существование.
Дэвид же видел всё иначе. Эти люди жили лучше и качественнее любого в прошлом. Пока мальчишку терроризовали вопросами, Максвелл негромко общался с хозяином дома. Роан оказался весьма образованным и начитанным человеком. Он объяснял мужчине нынешний уклад. И если сам Энди больше интересовался культурной программой, Дэвид напрямую спрашивал об охране, о войсках, технике и политике в мире, о самом мире, и о прочих технических вещах.
— После взрыва нескольких ядерных бомб наступила «ядерная зима». Многие люди тогда погибли. Но именно тогда было положено «начало», — Роан долил вина гостю и продолжил краткий экскурс в историю. Мирая замолчала, прерываясь на еду, да и подростку давая, наконец, поесть спокойно, а заодно послушать мужчину. Голос у него был низким, приятным. И, кажется, женщина представляла себе далеко не картинки пришлого, слушая Роана.
— Не буду вдаваться в длительные подробности, скажу лишь, что было создано сто семьдесят два бункера. Стремились к двухстам, но, благо, Мистер Рут нажал «кнопку» раньше. Еды в бункерах не хватало. Люди гибли там. Заражались радиацией. Но продолжали плодиться, как кролики. Продолжали работу учёные. Их результат вы видите налицо, так сказать. Мы прямые потомки тех, кто выжил в бункерах. Теперь радиация нам не страшна. Конечно, большая доза может убить, но это уже другая история.
— И сколько вы просидели в бункерах?
— Почти двести лет. В это время большая часть животного мира вымерла, другая мутировала. Окрепла. Пока наши предки отсиживались в относительной безопасности, на поверхности работали роботы. Эти платформы были созданы их «руками». Потом уровень радиации начал спадать, а уровень воды подниматься, затопляя большую часть планеты. Наши платформы созданы по специальным проектам великих инженеров прошлого. Если уровень воды продолжит подниматься, нам и нашим домам разрушение не грозит. Мы уйдём под воду, соорудим защитный купол, благо уже знаем, как и из чего, и будем жить дальше.
— Некоторые жители даже требуют переименовать Вторую платформу в «Атлантиду», — вмешалась Мирая, но Роан не поддержал её шутки, продолжая вскоре рассказ об устройстве вентиляционных путей и водоочистительных сооружений.
— Таким образом, почти вся водная часть уже очищена от отходов жизнедеятельности прошлых людей. Будем откровенны, но ваши «соотечественники» наследили очень основательно. Лишь в последние лет пятьдесят мы можем насладиться чистотой океана. Значительно улучшилась и экология. Конечно, за пределами города опасно, но теперь люди живут по принципу: «чистота экологии на первом месте»…
Рассказ Роана произвел ещё большее впечатление на юношу. Он притих и вслушивался в каждое слово, пытаясь представить себе жизнь в бункерах целыми поколениями… И от этих, даже воображаемых, картин становилось жутко. Впрочем, не всё в словах мужчины было печальным. Хотя бы они жили среди улучшенной экологии. Пусть Рут и не до конца понимал всех тонкостей, но уже слегка успокоил себя тем, что не всё он сумел испортить…
Роан поднял бокал с вином, озвучивая тост, а после посмотрел внимательно на Мираю.
— Думаю, у меня есть несколько важных вопросов к гостям. Попрощайся с ними на сегодня.
Женщина лишь вздохнула, но спорить не стала, послушно покинув дом мужчины.
— Итак, — Роан снова улыбнулся и посмотрел на гостей, — Энди, ты мог бы и не врать, мужеложство у нас не преследуется…
— Оу, — нервно вырвалось у него, стоило лидеру отпустить Мираю прочь. И тут же едва не уронил челюсть от прямого обращения к себе. Ему было трудно уложить в голове, что секс между двумя мужчинами мог не преследоваться или не порицаться. Но, видимо, на то это и люди будущего… Он так увлёкся этой мыслью, что даже не сразу понял, что Роан назвал его настоящим именем. Рут метнул испуганный взгляд на Дэвида и севшим голосом проговорил:
— А… а как Вы…
— Энди, ты же не думаешь, что я не узнаю того, что когда-то начал войну, — на удивление, голос мужчины звучал ровно и так же мягко. Он отставил стакан в сторону и внимательно смотрел на юношу.
— Мы изучали те события и те факты из жизни Энди Рута, что были нам известны. Правда… данные, касаемо событий до твоего совершеннолетия, были утеряны.
«Неудивительно, — хмыкнул про себя парнишка, — я бы точно захотел скрыть всё». Но вслух он ничего не сказал, только нервно улыбнулся. И чуть пихнул Максвелла локтём в бок, чтобы тот ему помогал.
— И что теперь со мной будет?.. — его старая, как заезженная пластинка, фраза «вы меня убьёте» так и вертелась на языке, но он сдержался и не договорил.
— Тебе нечего бояться. Исправлять ошибки прошлого убийством ребёнка мы не собираемся.
Роан легко уловил опасения юноши. Хотя как тут прогадать, о чём тот думает? У него всё было написано на лице. Об этом и шерифу было прекрасно известно. А вот Рут мучился.
Максвелл видимо напрягся, но Роан успел заверить гостей, что лишь ему одному пока известна правда.
— Понимаете, уважаемые гости, мы — люди будущего, абсолютно довольны своей жизнью. У нас прекрасная экосистема, и мы всеми силами её очищаем. Ах, да, я не говорил о других платформах? Одна находится на луне, но её создание началось ещё в начале двадцать первого века. Ещё две на Марсе. Жизнь там, конечно, сложная, но мы, то есть люди, активно трудимся, чтобы эта планета вновь смогла принять в свои руки человеческую расу.
У Магистров есть догадки, что раньше люди, много десятков тысяч лет назад, уничтожили всё живое на Марсе. Удивительно, не правда ли? Вот и Земля приближалась к своему концу. Великий Генерал будущего, причины поступков которого Вам сейчас не понять, осознавал, что человечество нужно спасать. Поначалу, когда Энди было тридцать, он пытался объяснить человечеству, что его губительные действия уничтожат планету, но, конечно же, люди не слушали. Начались восстания. Рут пройдёт пять войн, получит ранение, потеряет почти всё. Нелёгкая судьба будет у этого человека. Но люди так и не поумнеют. И тогда он создаст свою тайную организацию, которая уничтожит человечество в вашем времени и которая приведёт остатки выживших в моё.
Для вас это может звучать ужасно, бесчеловечно, но для нас — это жизнь. Проводятся грандиозные работы по очистке вод, воздуха, даже почвы. В течение ближайших пятидесяти лет ожидается новое изменение климата. Вода либо поднимется ещё больше, и мы станем подводными платформами, либо начнёт опускаться, тогда придется очищать открывшиеся куски почвы. Работы у нас — непочатый край. Еды вдоволь, многие болезни отступили благодаря мутациям и очищенной экосистеме. Последнему долгожителю на момент смерти было сто пятьдесят девять лет. Жизнь здесь — это рай. Со своими трудностями, конечно, но рай. Войн и вооружённых конфликтов на территории Земли не было уже больше трёхсот лет. Люди заняты работой, хорошо питаются, их дети обеспечены в будущем. Нет поводов для восстаний. И каждый понимает, что его первостепенная роль — защита природы. Так что, убивать ребёнка, ради того, чтобы вернуться в загрязнённый мир, полный тупых эгоистичных людей, потребителей и жестокости? Нет уж. Здесь на такое никто не согласится. Да и историю детально изучают немногие. А те, кто берутся за дело, очень часто сталкиваются с тем, что фотографии Энди Рута встречаются лишь после двадцатипятилетия. Так что, это даже хорошо, что вы назвались другими именами. Я оценил вашу ловкость…
Роан замолчал, наливая себе и гостям ещё вина, зато, наконец, подал голос Дэвид:
— И как же ты понял, кто именно мы, если фото пацана не видел?..
— Почему же не видел? Я, как раз таки, видел. И ждал. В моей семье из поколения в поколение передаётся небольшой сундучок с вашими фотографиями, биографиями и некоторыми личными вещами Энди Рута. Показывать не буду, уж извините.