В твоих руках не страшно (СИ)
Осторожно прислонившись еще ноющей спиной к твёрдой стенке позади, я с огромным облегчением отмечаю, что эти болтушки хорошо отвлекают меня от тяжких мыслей.
Слушая рассуждения двух подружек о том, какие демоны грозные, страшные и… привлекательные, я сама не замечаю, как немного придрёмываю. Тех пару часов, что я смогла поспать этой ночью, слишком мало, чтобы чувствовать себя полностью отдохнувшей. И сил слишком много потратила. Резерв почти пуст. Но это ведь хорошо. Никто не почувствует мою магию.
Будит меня резкая встряска, из-за которой я едва не заваливаюсь набок.
— Наконец привал, кажется, — сообщает Хэфи, снова выглядывающая из окошка.
Что? Неужели мы уже выехали за пределы Террвина? Я столько проспала?
И тут повозку встряхивает ещё раз и мы останавливаемся.
— Всё. Быстро бежим к дормезе принцессы. Надо быть уже там, когда она придёт — восклицает Оддэт, открывая дверцу повозки.
И обе горничные, подхватив юбки стремительно уносятся куда-то в направлении головы кортежа, оставляя меня одну.
А ведь мне тоже придётся выбираться из повозки.
Глава 9
Обоз остановился на опушке леса.
И это хотя бы немного облегчает мою участь. По крайней мере, я себя в этом убеждаю.
В повозке несмотря на все волнения и страхи, я чувствовала себя более-менее защищённой. Спрятанной и укрытой от лишних взглядов.
Но стоит только выбраться наружу, ступив на утрамбованную землю лесной дороги, и всю меня сковывает настоящая паника.
Вокруг снуют мужчины. Много-много мужчин. А я одна. Полностью одна.
Замерев испуганной зайчихой, целую минуту стою, сжимая в руках свою котомку и боясь даже дышать.
Это глупо. Глупо. Никому не нужна странная, выглядящая чёрной вороной ведьма, которую принцесса зачем-то взяла с собой. Никому не нужна. И мне надо отмирать, иначе я привлеку к себе внимание. Уже привлекла.
Вон с интересом поглядывает на меня один из обозных, толкая локтем своего товарища. Вон глянул мельком демон, проезжающий мимо на огромном коне.
Подданых Раграста сразу видно по чёрным доспехам. И какой-то хищной манере двигаться, смотреть, слушать. Словно жертву выслеживают. Кроме того, они почти все длинноволосые, с выбритыми висками и ходят с косами. В Аделхее мужчины выглядят по-другому. Так что мне даже ауру читать не надо, чтобы понять, кто этот гигант, мазнувший по мне небрежным взглядом.
Сделав судорожный вдох, я всё-таки отлипаю от повозки и устремляюсь в кусты, надеясь для своих нужд найти совсем непроходимые и непроглядные. Иначе у меня сердце не выдержит. Боги, как это всё непривычно. Чувствую себя беспомощным ребёнком.
Искать Тори я отправляюсь, когда наконец справляюсь со всем и привожу себя в порядок. Мне надлежит быть рядом с принцессой.
Идти решаю со стороны леса, чтобы не так попадаться на глаза. И всё равно к тому моменту, как добираюсь до головы кортежа, внутри всё уже сводит от страха. Даже поджилки трясутся. Эти два года превратили меня в жалкую трусиху. Самой гадко.
Злость на себя немного помогает. Заприметив впереди шестёрку лошадей, запряжённых в дормезу, я уже более решительно направляюсь туда. И почти сразу же расплачиваюсь за это.
— Стоять! — резко приказывает кто-то, подкравшийся сзади.
И я цепенею, хватая ртом воздух.
— Кто такая? — на моём плече смыкается стальная хватка, разворачивая моё тело, словно тряпичное.
Едва сдерживаясь, чтобы не заскулить от ужаса, я вскидываю дрожащие руки, защищаясь, и поднимаю глаза на огромного темноволосого демона, возвышающегося надо мной.
И едва не оседаю на землю, чувствуя, как подгибаются ноги.
Меня подозрительно буравят тяжёлым взглядом чёрные, как сама тьма, глаза. Богиня Пресветлая, защити.
— Я спросил, кто ты такая? — теряя терпение, ещё раз жёстко чеканит мужчина, угрожающе щурясь.
— В-ведьма, — выдавливаю из себя, пытаясь отстраниться. Но жёсткие пальцы на плече лишь крепче сжимаются, удерживая на месте.
Мужчина удивлённо хмурится, склоняя голову набок и рассматривая меня теперь ещё пристальнее. Мне даже кажется, будто у него ноздри хищно вздрагивают, втягивая мой запах. А в глазах начинают тлеть багряные угольки заметные даже через мою повязку. Маг. Тёмный. И он сейчас пытается меня прочитать.
— И зачем же ты, ведьма, крадёшься к дормезе принцессы? — со сталью в голосе интересуется демон.
— Я… я не крадусь, благородный дэйр, — трясу головой. — Я иду к своей госпоже. Она ждёт. Отпустите, пожалуйста.
— Госпоже? Ты служишь принцессе?
— Да. Госпожа пожелала взять меня с собой, — мой голос всё ещё дрожит и срывается, но мне каким-то чудом удаётся немного собраться. Этот незнакомец всего лишь бдительный охранник. Это же хорошо, что Тори так охраняют.
— Как занятно, — странно хмыкает мужчина. — Ну пойдём, ведьма, отведу тебя к твоей госпоже и заодно узнаю, правду ли ты говоришь?
С этими словами, он бесцеремонно перехватывает меня за локоть и тащит к дормезе. Правда, когда я спотыкаюсь от неожиданности, едва не падая, помогает мне удержаться на ногах. И даже сбавляет немного шаг, дав мне возможность поспевать за ним.
Но моё облегчение от того, что сейчас Тори подтвердит мои слова, и этот громила меня наконец отпустит, едва появившись в сознании, сгорает дотла, когда я вижу у резной дверцы дормезы Танраггоса, о чём-то разговаривающего с дэйром Градо.
Понукаемая моим конвоиром я всё ещё продолжаю перебирать ногами, а душу уже сковывает настоящий животный ужас. Если в свите дочери король на меня не обратил никакого внимания, то сейчас точно заметит. И спросит, кто я такая. Мне придётся с ним говорить. Стоять лицом к лицу.
Мне хочется вырваться из лап этого проклятого охранника, сбежать и спрятаться. Но с леденящей душу безнадёжностью, я понимаю, что этим лишь подпишу себе смертный приговор. И, возможно, не только себе. Мой мучитель не простит дочери то, что она помогла мне сбежать. Остаётся только идти вперёд.
Если соберусь сейчас и смогу сыграть нужную роль, одурачив своего бывшего супруга, то всё ещё может быть хорошо, а если поддамся панике, то погублю и себя и подругу.
Это просто. Всего лишь надо держать маску, чтобы выжить. Просто изображать то, что нужно. Это я научилась делать в совершенстве. Только маска теперь другая. Я смогу. Должна.
Ещё несколько шагов. Вот наше приближение замечает посол и удивлённо хмурит брови. Вот медленно поворачивается Танраггос.
— Ваше величество, вам знакома эта ведьма? — вот так запросто обращается к моему бывшему мужу притащивший меня демон.
Я внутренне сжимаюсь, готовясь к тому, что Танраггос неминуемо оскорбится на такое непочтительное обращение к нему. Но тот к моему удивлению лишь слегка морщится и обращает свой взгляд на меня. Рассматривает несколько секунд и, презрительно скривившись, роняет:
— Кажется, я видел её среди слуг дочери. Она чем-то вас оскорбила, ваше высочество?
Глава 10
Высочество… Он сказал «высочество». В голову приходит только одно возможное, не знакомое мне «высочество», которое я могла встретить рядом с дормезой принцессы.
Получается, меня поймал тот самый брат короля Аедана, который внезапно приехал, чтобы сопровождать Тори в Раграст.
И от понимания, чем это может для меня сейчас обернуться, мне становится попросту дурно. Видимо, организм мой уже исчерпал все душевные силы. Я даже не сразу осознаю, что мои ноги подкашиваются. Приводит в чувство лишь ощущение клещами сжавшихся на локте пальцев, удерживающих меня на месте… и на ногах.
— Грош цена тому мужчине, которого может оскорбить женщина, пускай даже ведьма, — со снисходительным высокомерием произносит принц демонов, внезапно оказываясь совсем близко от меня. Слишком близко. Настолько, что наши тела соприкасаются, заставляя меня снова оцепенеть.
И моя удушающая паника становится тем ощутимей, что я очень хорошо вижу, как каменеет лицо Танраггоса. Теперь стоящий позади демон даже начинает казаться мне опорой и хоть какой-то защитой. Глупое и наивное заблуждение. Но мне надо хоть за что-то зацепиться сознанием, чтобы выдержать всё это.