Динамо Харків. Вибрані вірші
Часть 17 из 29 Информация о книге
2004
Океани
Це відчуття, ніби раптом з’явилось багато води,мабуть, тому, що кожен сніг має рухи і запахи океану,з’являється присутність великого в твоєму житті;все було створено з урахуванням твого серцебиття,недаремно ці хвилі, непроявлені і непочуті,повертаються в бік населення.Ніби не втримуючись на відведенихдля них територіях, вони в якусь митьзабігають всього лише на хвилину у сновидіння,як діти вбігають в батьківські спальні.І навіть якщо їх не видно, це щене значить, що їх насправді не видно.Та частина життя,яку називають життям,ніколи б не вмістила в собі такої кількості звуків.Ти говориш — тиша, знаючи, що тиша це і є те,чого ти не можеш почути.Є підвали,і є дахи,і десь між ними заховано океан; і все, що бачиш —мокрі зимові дерева, рікий трава,котра в своєму світі є чимось таким,чим в нашому світі є радість або прощання.І ось тоді, починаючись ближче до ранку,вони приходять і зупиняються зовсім поруч,ніби хтось проводить ножем поруч із обличчям,або пробиває механічною друкнею літеризі зворотнього боку,теплою кров’ю по обгортковому паперу,і птах за вікном перелітає так повільно,що доки його видно,я встигаю вписати потрібні слова,і навіть встигаю їх викреслити.2004
Історія культури початку століття
2003
Історія культури початку століття
Ти відпишеш іще сьогодні, торкаючись теплих літер,перебираючи їх у темряві, плутаючи приголосніз голосними, як друкарка в старій варшавській конторі.Важкі стільники письмавже тьмяніють тим золотом, із якого сотається мова.Пиши, лише не спиняйся,продруковуй ці білі пустоти, протоптуй німий чорнотроп.Ніхто не повернеться з довгих нічних блукань,і забуті всіма слимаки помиратимуть в мокрій траві.В білих снігах, ніби в серветках, лежить Центральна Європа.Я завжди вірив лінивій циганській пластичності,бо не кожному випадає цей затяганий шеляг.Якби ти подивилася в їхні паспорти,що пахнуть гірчицею і шафраном,якби ти почула їхні розбиті акордеони,що відгонять шкірою і арабськими спеціями, —вони говорять, що коли ти їдеш — куди б ти не їхала —ти лише віддаляєшся і ніколи не будеш ближче, ніж є;коли мовкне спів старих грамофонів,з них витікає мастило,наче томат із пробитих бляшанокз-під супу.Не за цими дверима, не в пропалених сонцем містахрозривається кожного ранку натруджене серце епохи.Час і справді проходить, але він проходитьтак близько, що ти, придивившись,уже розрізняєш його обважнілі волокна,і повторюєш пошепки почуті від нього речення,наче хочеш, щоб потім, колись, впізнавши твій голос,можна було сказати —так поставала епоха,так вона розверталась — важко, як бомбовоз,залишаючи згаслі планети і перевантажені комутатори,розганяючи з плавнів диких качок,які, розлітаючись, перекрикуютьвантажників,бога,баржі.Вибираючи курс навчання, поміж інших речейти би мала дізнатись —насправді культура початку століттявже відтиснулась венами на твоїй повільній руці,закорінилась в зламах твого цупкого волосся,перехопленого недбало на вітрі,розвіяного над пальцями,ніби струмені теплої води над рукомийником,ніби глиняні кольорові намиста над горнятамиі попільницями,ніби довге осіннє небонад кукурудзяним полем.2001
Продажні поети 60-х
Продажні поети 60-х мали б тішитись,що все закінчилось так успішно;адже скільки було небезпек,а бач — вижили, повернули кредити,хіба що бойові ранинитимуть під час циклонів,ніби під час місячних.Продажні поети 60-х возять за собоювеликі валізи із жовтої штучної шкіри;зупиняючись в готелях,вони притримують слухавку плечем, наче скрипку,а на їхніх валізах рясніють рекламні наклейки.В’єтконг, дівчинко, це і є наше колективне підсвідоме.Що тобі до мене? — легко викинеш м’яту візитку.Однією візою в паспорті більше,однією менше.Коли-небудь на засніженому летовищікомусь із них пригадаються всі їхні лекції,берлінське радіо і мости через Віслу.«Добре, — подумає він, — добре,то були незлі часи — наші продажні 60-ті,дарма, що в голові по томусуцільна педерастія і соціал-демократія.Нас вела за собою любов,любов виривала нам наші гланди,як виривають слухавки з вуличних телефонів.Поезія пишеться горлом,але це горло безнадійно застуджене».За всіма законами літератури,за всіма умовами підписаних ними контрактіввони справді боролись за свободу,а свобода, як відомо, вимагає,щоби за неї час від часу боролись —в окопах, лісахі на сторінках незалежної преси.Говорячи тут про поезію,пом’янімо всіх тих, хто залишивсяна вуличках і пляжах старих-добрих 60-х,всіх тих, хто не пройшов до кінця курс реабілітаціїі над ким дотепер пропливають хмари,що своєю структурою нагадуютьамериканські верлібри;пом’янімо їх, оскільки те, що ви називаєте часом,нагадує звичайну бойню,де кишки випускаються просто тому,що це має робитись саме тут;і виживають після цьогохіба що продажні поети,з легенями — розірванимивід любові.