Мисливці на снігу. Вірші і поеми
* * *
У листопаді ти не спиш; скрипить паркет,
і пара з чайника та дим від сиґарет
подібні; а за склом — галузки мокрі і
двірник, з учора п’яний; він
не знає про Війона,
а тільки кашляє, бо до похмілля ще далеко, легко
із тілом серце розмовляє; чуєш, ні?
«Ти знаєш смерть, всепоглинаючу, як сніг;
це добре, що вона все поглинає, треба
багато смерті, щоб поглинути усе,
зокрема, це безсоння — спад чи спадок
десятка років, відданих іспанським королям,
і названих «Америка»; ти першим володів,
тепер ти вільний; може, це безсоння
і є знанням? і смертю? снігом?»
Частина третя
* * *
пухнастий вітер що летить з півночікотить головивітер що летить з півднястинає голови кульбабамна узбіччі руїни театру античногоакторів немавітер летить із заходукуди він летитькому він стинає головидеякі думки а також словаі навіть снігиіснують дотидоки їх не названоо маски театру античногорушайте вже на схід1979
* * *
Він — це ти,але ти ще не змій і не дощ,лише пташка у пташці,піщина в пустелі.(Але ще не пустеля).Він — це пташка і змій одночасно.1979
* * *
згадую гнізда покинутітієї що кликав уже не назвуніколи уже не врятуюблизького до істини плоду вечірнього сонцянавіщо згадувати покинуті гнізданавіщо згадувати гнізданавіщо згадуватизгадую гнізда покинутібезпорадності власної землі пустельнісприймання свого не назву уже іменем птахазгадую1979
* * *
не вітаймося тут серед вулиць дивних пустельнихповних вітру дощу і криків наляканих птахівтут де попіл — наче попіл листівначе літо минулого рокуіз собаками та дієсловами в усіх на світі дієвідмінахіз вишнями блискавицями дзвонами та апельсинамиіз усім що було і чого більше ніколи-ніколи не будеотак я кажу тобі тут серед вулиць пустельнихзасипаних попелом —не вітаймося тут зробімо вигляд що ми незнайомі1979
* * *
приїхали чумакипривезли повні вози дощута похмурі обличчя їхніі мовчать і мовчатьцілу ніч цілу ніч палали багаттяпід нашими вікнамицілу ніч хризантемовий дощнамагався їх загаситиа на ранок поїхали чумакиповезли далі повні вози вогнюзалишивши під нашими вікнамихризантеми і попіл і попіл1979
* * *
вона танцює зараз на терасівона танцює кольоровий танок— любити її любити опівночі — кажеш про себепро хмари липневізаходиш у них по груди заходиш у літошматочки його відразу ж торкаються очей і волоссядивишся крізь них на сонце — бджоли яблука доща танок триває вона танцює хоч довкола темнієвона танцює в саду вона танцює на твоїх долоняхі раптомпадаєпідхоплюєш — любити тебе опівночі — кажешідеш не дослухаючи аплодисментів і свисту з галеркиідеш по квітах і помідорах що негарно пахнутьнесеш її — наче хмару наче сіно просто як бджолу —і не повертаєшся1979
Поема ріки
IЛине полегкість човнами-пальцямиспоминів у нас доситьмузики тежптахів із шелестячими блискавицямив місячних дзьобикахна деревах покинутих травамитежале нам не задосить насале втіхи замало й часу для втіхинегідникам сонця з епохи мурахсонцю й негідникамне прийнятим травамисонцю і намне прийнятим нами —світлі дзвони світлих дощівнездійсненність богів а тому і насшепочутьроздягаючи бажання піднятись до флюґеріві водночас опуститися на стіниабсолютної метафоричності —пройти крізь стіни(дощу)закликає нас дзвоніння скрапуюченездійсненність болю а тому і наса отже і музики —бо нам не задосить пальцівбо нам очей не задоситьбо нам не задосить насі болю нашогохай навіть нездійсненногонебажаногоIIми не маємо дому — але маємо рукиі насі до того ж кохану що освітлює плачта повторення крил у нащадкахі тоді проростають питання дзвінких атавізміввибору поміж нами та криламими гукаєм — обирайте останніх —ми не маємо дому —але маємо споминихіба цього не задосить(щоночі топитись в долонях твоїхі випливати на берег) —з мушлею для тебез правом на ще одну спробуз правом на спогади і на ключдо неіснуючого домудо сухої земліщо раптом проросте словами власниминезрозумілими для всіх окрім тебедля тебе окрім усіхбо ви неподільнібо ви неподільніі безсилля твоє — також їхнє безсилля:перед втіхоюперед мурахамиперед яблуками