Вильгельм Телль
Штауффахер
О, боже!Каменотес
А своды в этом замке, а подпоры —Их на века построили, видать!Телль
Созданье рук всегда разрушат руки.(Указывая на горы.)
Твердыни гор — вот вольности оплот!Слышен барабан. Входят люди со шляпой на шесте; за ними следует глашатай. Женщины и дети толпой вливаются на сцену.
Первый подмастерье
Бьет барабан! Прислушайтесь!Мастер-каменотес
Потеха!Как в карнавал!.. А шляпа-то зачем?Глашатай
Во имя императора!Подмастерье
Эй!.. Тише!Глашатай
Народ кантона Ури! Эту шляпуНа шест высокий в Альторфе возденутИ выставят там на виду у всех.И вот ландфохта Геслера приказ:Пусть шляпе та же воздается почесть,Что самому наместнику. Пусть каждыйПод ней без шапки станет на колени, —Да ведает покорных император.Лишится тот именья и свободы,Кто вздумает приказом пренебречь.Народ громко смеется. Бьют в барабан, и толпа расходится.
Первый подмастерье
Еще одна ландфохтова затея!Нам Геслер шляпе кланяться велит.Да было ль что подобное на свете?Мастер-каменотес
Так нам велят колени гнуть пред шляпой?Что за игра с почтенными людьми?!Первый подмастерье
Куда ни шло — имперская корона!А то ведь шляпа герцогов австрийских, —В палате ленной видел я ее.Мастер-каменотес
Австрийская она! Глядите в оба!Ловушка тут, чтоб Австрии предать нас.Подмастерья
Кто духом смел, не стерпит поруганья!Мастер-каменотес
Пойдем, с другими надо столковаться.Уходят в глубину сцены.
Телль
(Штауффахеру)
Я думаю, довольно с вас. Прощайте!Штауффахер
Куда вы, Телль? Зачем вы так спешите?Телль
Прощайте! Мне давно пора домой.Штауффахер
Поговорим. На сердце тяжело.Телль
Да что слова! От них не станет легче.Штауффахер
Но к подвигам пускай ведут слова.Телль
Терпеть, молчать — весь подвиг ныне в этом.Штауффахер
Но должно ль то сносить, что нестерпимо?Телль
Крутой правитель властвует недолго.Когда внезапно забушует вихрь,То гасятся огни, а кораблиБегут укрыться в гавань, и бесследноПроносится могучий дух грозы.Пусть каждый дома, в тишине, живет.Кто любит мир, того оставят в мире.Штауффахер
Вы думаете?Телль
Да, змеи не троньте —И не ужалит. Утомятся сами,Увидя наших стран невозмутимость.Штауффахер
Мы многого добьемся сообща.Телль
В крушенье легче выплыть одному.Штауффахер
Вам дела нет до бедствий всей страны?Телль
Лишь на себя могу я положиться.Штауффахер
Сплотившись, даже слабые могучи.Телль
Тот, кто силен, всего сильней один.Штауффахер
Что ж, родине на вас надежды нет,Когда придет нужда в самозащите?Телль
(подает ему руку)
Телль вытащит из пропасти ягненка, —Так разве он друзей в беде покинет?Но вы не ждите от меня совета:Я не умею помогать словами.А делом захотите вы ответа,Зовите Телля — он пойдет за вами.Расходятся в разные стороны. Внезапно к лесам сбегается народ.
Мастер-каменотес
(вбегает)
Эй, что там?Первый подмастерье
(вбегает с криком)
Наш кровельщик сорвался вдруг с конька!Берта со свитой.
Берта
(бросается к месту происшествия)
Разбился он? Бежать, спасти, помочь! —Вот золото, спасите, если можно!..(Бросает народу свои драгоценности.)
Мастер
Прочь золото, — еще не все продажно!Отняв отца у кучи ребятишек,Навек жену и мужа разлучивИли беду обрушив на народ,Все думаете золотом поправить?Ступайте прочь! Без вас мы знали радость,А с вами до отчаянья дошли.