Путешествия Нельсона (СИ)
-Да как ты смеешь! – завопил он.
По щеке Нельсона пронесся тяжелый удар. Холлс собирался проучить мальчишку, вот только засмотрелся на его лицо. Оно показалось ему знакомым. И раз такого он не помнил раньше на производстве, он насторожился. Минутное замешательство Холлса дало Нельсону время. Мальчик схватил деревянную палку рядом с собой. Он подскочил и грозя палкой, сказал Холлсу: « Не подходи ко мне!». Такое сопротивление взбесило и обезоружило одновременно. Тяжело передвигаясь, Холлс все пытался догнать резвого мальчика. Наконец, Нельсон выскользнул оттуда. Он крикнул друзьям, чтобы бежали за ним, но мальчик уходил все дальше, а за ним так никто и не последовал. Ребята только изумленно смотрели ему вслед. Сразу после побега Нельсона, на производство явился господин Боржес и поспешил навести порядок среди подчиненных.
И, пока на вдалеке выясняли отношения, Нельсон был у жома. Он увидел, как Стив и Том собирались отплывать на маленькой лодке со снастями.
-Вы куда? – тревожно спросил он.
-Мы хотим порыбачить, - ответил ему капитан. – Хочешь с нами?
Нельсон хоть и не понял, что они собрались делать, но все равно поспешно вел в лодку. Стив толкнул ее, запрыгнул сам, и они отправились. Капитан спокойно занимался снастями, а Стив греб. Том стал рассказывать, что им совершенно осточертело безделье, и они направились ловить рыбу. Капитан все продолжал рассказ, но потом, наконец, обратил внимание на своего неблагодарного слушателя. Кук заметил, что сегодня у Нельсона совершенно потерянный вид. Нельсон не слушал, и все время смотрел в сторону берега. Услышав тишину, Нельсон произнес: «Отвези меня домой, Том». Капитан посмотрел на Стива. Они встретились в одинаковом взгляде.
-Что случилось, парень?
-Я хочу домой.
Капитан подумал, что всегда это знал, но Нельсон раньше никогда этого не озвучивал.
-Мы не можем поехать домой сейчас.
-Но скоро, - вмешался Стив, - мы будем у нас дома.
-Мы поедем домой?
-Нет, Нельсон, мы не вернемся к тебе домой.
-Почему?
-Мы возвращаемся в Америку. – сказал Стив. – Это наш с Томом дом.
-Для тебя я капитан!
-Я не хочу в ваш, я хочу в свой дом.
-Дело в том, Нельсон, что там, где был твой дом, теперь ничего и никого нет. Тебе некуда идти. Мне жаль, но я постараюсь позаботиться о тебе.
Нельсон смотрел в воду. Он понял ответ Тома и больше не спрашивал.
-Нельсон, - тихо начал капитан, забрасывая наживку, - что- то случилось?
-Да.
-Расскажи мне.
И он рассказал. Капитан и Стив спокойно выслушали его до конца.
-И он тебя побил? – спросил в конце Том.
-Чуть-чуть, не сильно. Один раз.
-Ну посмотришь, он у меня получит, когда мы вернемся!
-Я только не понял, за что он побил их, Том. А люди просто сидели. И они сами молчали.
Стив выловил первую рыбу. Кук чувствовал, что пора поговорить с Нельсоном, но все не мог решиться.
-Нельсон, они работают на него, и та девочка. Она…
-Сью не виновата.
-Ох, как же объяснить!
-Том, я вспомнил, как на нас напали тогда. Он вел себя, как те люди с нами.
Том вздохнул, обдумывая правильный ответ.
-Нас, - продолжал мальчик, - тоже наказывали за разное, но не так.
-О! Ты только посмотри, Нельсон! – радостно произнес капитан.
Нельсон повернул голову и увидел потрясающее зрелище. Совсем недалеко от их лодки крутился кит. Он давал о себе знать гигантским хвостом, который все время болтался над водной гладью.
-Какая большая рыба!
-Эта рыба называется кит. Не бойся, он не опасен.
-Том, что это за звуки?
-Это кит их издает.
-Он так говорит? Как Фрэнк?
-Да, возможно. А возможно, он поет – никто не знает точно.
Нельсон подумал, что вождь, будь он тут, непременно понял бы, о чем говорит - тот всегда понимал зверей.
-А может, он просит помощи?
-Вряд ли. Смотри, какой большой, кто его обидит?
-А может, зовет кого-то? Или плачет?
-Я не знаю, Нельсон. Но чтобы то ни было, говорит он красиво.
Трое в лодке замолчали и стали наблюдать за китом, вылавливая его взглядом то тут-то там. Еще несколько секунд кит кивал им хвостом и напевал, но вскоре прекратил. А уже через секунду непостижимых размеров рыбина заполонила собой горизонт. Нельсон так и ахнул. Даже капитану очень редко удавалось такое видеть – всего раз или два за все время в море. Кит показался во всей красе и тут же исчез, поглощенный волнами, плюхнувшись на спину.
-Том, ты видел?! – не мог прийти в себя Нельсон. – Он больше, чем я думал! Большой, как твой корабль!
-О, Нельсон, это удивительное существо. Когда видишь такого, сразу осознаешь свою ничтожность. Правда, Стив?
-Несомненно, капитан.
-Том, а мы увидим его еще?
-Я надеюсь.
Нельсон теперь прижался к бортику и принялся выглядывать кита. Увы, его старания не окупились – кит все не появлялся. Вероятно, он уже рассекал по дальним морям. По этому, Нельсон спустя время вновь обратился к капитану и Стиву. Потом ему даже довелось опробовать снасть. И хоть рыба сегодня отдала предпочтение старшим, Нельсон твердо решил попытать удачу в дальнейшем. Зато ему жутко нравилось наблюдать за тем, как Том и Стив таскают одну рыбину за другой. Причем попадались самые причудливые рыбины. Некоторые были странных форм и совершенно необычных расцветок, будто их специально разрисовывали. Капитан понятия не имел, можно ли их есть, но брал на всякий случай.
Ранним утром Нельсон отправился к Агнес. Он знал, что в такое время она должна быть дома, и не ошибся. Он шел узнать, все ли с ними в порядке, но приняли его отнюдь не радушно. Лица Агнес и ее детей были испуганными, когда Нельсон оказался в их доме. Он спросил, все ли в порядке с ними. А в ответ услышал вопрос.
-Зачем ты сделал это? – прозвучало из уст Агнес.
-Чтобы защитить Сью и Джо.
-Она сама виновата.
-Но, Агнес, она не хотела.
-Нельсон, - женщина села, - ты не можешь так себя вести!
-Но он же бил их сильно!
-Он имеет право.
-Я хотел защитить их.
-Я благодарен тебе, - вмешался Джо, - но это могло кончиться гораздо хуже для нас и для тебя.
-Тебе лучше не появляться там.
Нельсон опустил голову, крепко сжав губы.
-Не буду. Но знайте, друзей в беде я не оставляю. До встречи, Агнес.
Нельсон решил, что сегодня он уже не увидится с ними. Он по обыкновению опустился на песок у дома. Такой прохладой можно было насладиться только утром. Сидя на берегу и всматриваясь вдаль в ожидании встретить кита, он, наконец, заметил судно. Левее от него волны ударялись о борт новейшего парохода. Ни намека на паруса, двигательные колеса, шквал валящего дыма, металл наперекор дереву – так выглядел этот непривычный взгляду корабль. Пароход выглядел столь непривычно на побережье острова, сколь непривычно выглядел бы кеб с лошадью на современных улицах. Завидев чужеродную машину, Нельсон тут же отвлекся от океана. Он стал пристально рассматривать детали корабля. В глаза бросилась надпись «Нью Лэнд». Цвет парохода был белый, резко переходящий в серый. Хоть пароход и являл собой воплощение развивающейся техники, он не мог сравниться с презентабельностью линейного корабля, да и размером был не столь велик. На борту вдруг появился капитан. Нельсон это сразу понял – он уже видел в жизни капитана, а этот взгляд ни с чем не спутать. И плюс ко всему его выдавала трубка, куря которую капитаны обыкновенно осматривали новые земли в самодовольной позе. Нельсон встал, чтобы приблизиться к кораблю и в этот момент к нему выбежал Том с бумажкой в руке.
-Нельсон, ты только посмотри на него! И как только за нами выслали такого! Моя нога в жизни не ступала на борт парохода. Готовься, парень, мы отъезжаем!
-Мы едем в Америку?
-Да! Ты посмотри на него. Это, должно быть, капитан.
На шум к ним вышел Стив.
-Что происходит, сэр?
-За нами прибыл корабль! Вот он.
-Неужели? Это прекрасно, сэр. Наконец мы можем вернуться.