metal heart (ЛП)
И даже если она ловит себя на мысли, что думает о его губах и о том, как хорошо он пахнет, и как глупо смеется — в этом нет ничего такого. Совершенно естественно, что эти вещи просочились в её жизнь вместе с отличным сексом.
— М-м-м, хочешь пойти в бар попозже? — рука Робин обвивает его шею, пока Барни языком выписывает узоры на её ключице.
— Я сейчас именно там, где хочу быть, — фыркает он ей в плечо, а затем смеется. — Я в тебе. Дай пять!
Она даёт ему по башке, но Барни не прекращает лыбиться.
— Знаешь, чем я хочу заняться сегодня?
— Помимо того, чем мы сейчас занимаемся?
Робин игнорирует его слова.
— Нам нужно насыпать муки в гель для волос Теда. Чтобы казалось, будто у него перхоть.
— Да! — страстно выкрикивает Барни. — Боже, я… — но затем он замолкает и отворачивается; его пальцы с силой впиваются в её бёдра, заставляя Робин ещё больше податься вперёд.
— Что с тобой?
— Ничего, — бормочет он. — Ничего.
Комментарий к Парить над землёй Осталось всего две главы до конца
========== Замедлиться ==========
За пару дней до Хэллоуина Барни отправляют в командировку в Северную Корею на месяц.
— Я не знал, что гражданам США разрешен въезд в Северную Корею.
— Тед, я тебя умоляю, — отвечает Барни. — Пхеньян в это время года прекрасен.
— Мы будем по тебе скучать, — говорит Лили. Маршал поднимает свой бокал, и Барни выглядит растроганным.
У Робин единственной есть машина, поэтому она предлагает подбросить его в аэропорт. Когда они останавливаются у терминала, она колеблется, пальцами до боли сжав виниловую обивку руля. Ей кажется, что она должна ему что-то сказать, но не имеет ни малейшего понятия, что именно.
— Хорошего полёта, — неубедительно выдаёт она.
— Ага, — он теребит свой паспорт, глубоко вдыхает. — Ладно, Щербатски, увидимся по ту сторону, — и затем он открывает дверь, обходит машину, чтобы забрать из багажника свой чемодан. Робин смотрит, как он идёт к аэропорту, когда резко нажимает на панель, открывая окно.
— Барни! — он поворачивается, и она улыбается ему. — Дай пять на расстоянии! — Она бьёт ладонью по воздуху, и Барни расплывается в улыбке, затем подмигивает, радостно машет ей в ответ и исчезает за дверью зала отлёта.
Робин кусает губы, и выезжает с парковки.
-
Три дня спустя сидя за своим столом Робин просматривает истории для завтрашнего выпуска, когда замечает кое-что, что заставляет её подавиться обезжиренным ореховым латте, расплескав его по всей клавиатуре. Прежде чем она успевает понять, что делает, Робин хватает телефон и пальцем жмёт на кнопку быстрого набора.
Длинные гудки долго звучат в трубке, и затем:
— Никакого секса по телефону, Щербатски. Большой корейский брат прослушивает все мои звонки.
— Даже не собиралась.
— А зря, — обиженно хмыкает Барни. — Итак, зачем же тогда ты мне звонишь посреди ночи?
Упс, она забыла про разницу во времени.
— Мне просто показалось ужасно подозрительным, что ты уехал в Пхеньян, и три дня спустя Северная Корея тестирует свои новехонькие баллистические ракеты дальнего действия.
— Что там Северная Корея НЕ тестирует?
— Признай это.
— Это называют журналистским расследованием в наши дни?
— Я просто хочу знать: если ты занимаешься поставкой оружия целым странам, какого хрена я до сих пор покупаю пистолеты по розничной цене? Хороший друг как минимум предложил бы мне оптовую скидку.
По её спине проходит приятная дрожь от звука его голоса.
— Спокойной ночи, Робин, — мягко говорит Барни, и Робин слышит, как он тихонько посмеивается прежде чем прерывает звонок.
-
— Я на девяносто процентов уверена, что прямо сейчас Барни продаёт межконтинентальные ракеты Северной Корее, — буднично сообщает Робин в баре этим вечером.
— О, боже! — Маршал закрывает руками уши. — Пожалуйста, не говори при мне таких вещей. Я ничего не хочу знать.
— Всё отрицать — только так Маршал справляется с подобными вещами. — объясняет Лили, ободряюще похлопывая Маршала по плечу. — На прошлой неделе он случайно услышал о подтасовке результатов выборов в Колумбии, когда пришёл вызволить Барни на «конференцию по телефону». Он так психует из-за этой работы.
— Меня это не удивило бы, — потягивается Тед. — Я стараюсь не думать о том, что Барни нам не рассказывает, потому что как только я начинаю об этом задумываться, то сразу ужа-а-а… — его тирада переходит в очередной долгий зевок. — Кажется, мне пора. У меня встреча завтра в семь утра.
— Мы тоже домой, — тянется за своей сумочкой Лили.
— Вы так скоро уходите, — расстраивается Робин.
В ответ она получает лишь извиняющийся взгляд от Лили, которая удаляется под руку с Маршалом.
— Хорошего тебе вечера. Надеюсь, эфир пройдёт хорошо.
Именно так Робин оказывается одна в баре в десять вечера. Она потягивает скотч и не знает, как убить ещё пять часов до работы.
— Вот чёрт.
-
До этого момента Робин даже не осознавала, как сильно рассчитывала на Барни в плане развлечений. Всё чаще она остаётся одна, после того как Лили и Маршал уходят из бара, поднимается в квартиру и смотрит «Магазин на диване» часами перед работой. Даже грёбаный спортзал закрывается в одиннадцать!
Она пробует проводить время в сигарном баре, куда они часто заглядывали с Барни, но уже через час ей невыносимо скучно. Банальные фразы, которыми с ней пытаются знакомиться, даже не смешные: большинство местной публики начинает разговор, невзначай упоминая свой Порше. Робин даже ходит на свидания, одно из которых заканчивается довольно посредственным, если не сказать прямо, скучным сексом с парнем, с которым её познакомила коллега. В выходные Тед отказывается пойти с ней на стрельбище; она попадает в десятку пять раз подряд, но не находит это и вполовину таким забавным, чем когда ей есть, над кем поиздеваться на этот счёт. Робин становится настолько тоскливо, что однажды она даже подумывает позвонить девушкам «Ву».
Иногда подушечки её пальцев начинают зудеть от желания набрать его номер, но… что-то каждый раз её останавливает ещё до того, как она нажимает кнопку. У них с Барни нет привычки звонить друг другу просто так, с чего бы им начинать это сейчас?
В дождливую пятницу в середине ноября Робин исполняется тридцать. Лили печёт ей потрясающий торт, который напоминает тирамису, только со вкусом бренди (пять с плюсом за это), а затем она, Маршал и Тед ведут Робин в отличный индийский ресторан, где продолжают догоняться не самым дешёвым шампанским.
— Тридцатник — это круто, — серьёзно вещает Тед после четвёртого бокала. — Мои тридцать лет научили меня любви и уважению, которых я достоин, и…
— Подарки! — икает Лили. — Маршал и я подарили тебе кофе-машину!
— Детка, ты испортила сюрприз, — с досадой восклицает Маршал.
Робин действительно получает кофе-машину, а также набор полотенец с её инициалами от Теда.
— Надеюсь, тебе они понравятся. Это взамен тех, что съела коза. И чтобы ты уже прекратила таскать мои, — поясняет он. — К тому же, я знаю, как тебе нравится всякая фигня, если на ней написано твоё имя.
— Спасибо, ребята. Это уже слишком, правда, — ещё одна коробка материализуется перед ней, и Робин хмурится. — Это что?
— От Барни, — пожимает плечами Тед. — И у меня строгие указания позвонить ему, как только ты её откроешь.
Робин разворачивает дорогую обёрточную бумагу, поднимает крышку и… твою мать. Твою мать!
— Что это? — Лили привстаёт со стула, чтобы заглянуть внутрь, и её лицо становится белым, как мел. — Господи, да это пистолет. Пистолет в ресторане!
Маршал и Тед слегка отпрянули, но Робин продолжает зачарованно смотреть в коробку, ведь это не просто пистолет, это специальное издание кольта М1911. Она уверена, что их производят не более пятидесяти в год.
— Это что, позолоченная отделка? — с любопытством спрашивает Маршал, но Лили тянет его назад. — Серьёзно, они что, делают позолоченную отделку на пистолетах?