Страна волшебных туманов (СИ)
Эдвард рассмеялся.
― Я не боюсь смерти, девушка! Столько раз я смотрел ей в глаза на поле боя. Но я не хочу неприятностей для моего клана. Король сразу вспомнит, что я МакГрегор, по предкам, по крови. На голову моих людей опять обрушатся гонения и смерть. Я лэрд, Диана, и отвечаю за своих людей.
Девушка подняла плащ и подошла к двери.
― Прости. Я дура и эгоистка. И ты совсем не хочешь меня. Я ухожу.
Одним прыжком мужчина настиг её и, развернув к себе, крепко обнял. Он взял её ладонь и приложил к своим бёдрам.
― Потрогай. Это мой свидетель. И он просто орёт о том, как я тебя хочу. Но есть вещи, неподвластные нам. Если Карл выберет мне другую невесту, я не хочу выглядеть перед тобой негодяем.
Диана резко выдернула руку и молча выскользнула в тёмный коридор.
ГЛАВА 9
Поздним вечером маленький микроавтобус прибыл в Инвернесс. Макс вытащил сначала вещи, а потом нырнул за полусонной Александрой.
― Приехали, подруга.
Сашка посмотрела на часы. Сто двадцать минут она находилась в блаженной дрёме. Свежий воздух быстро привёл её в чувства. Протерев глаза влажной салфеткой, она осмотрелась по сторонам. Узкие неярко освещённые улочки манили поздней прогулкой, от которой девушка просто не могла удержаться.
― Эй, Зимина! Ужинать и спать. Завтра у нас первый рабочий день.
Макс потянулся и демонстративно зевнул.
― Я хочу немного прогуляться.
Свен хлопнул Максима по плечу.
― Оформляйся, друг, а я покараулю даму. Думаю, свежий воздух её немного взбодрит, а то укачалась совсем.
Сашка благодарно посмотрела на молодого человека, заметив краем глаза, что Маркус молча взвалил на себя дорожные сумки и потащил их в гостиницу.
― Он всегда такой неразговорчивый?
Свен пожал плечами, решая, стоит ли рассказывать историю друга.
― Ладно. Слушай. У Маркуса есть невеста. Розалинда МакГрегор. Хорошая девушка. Училась в университете, мечтала быть учительницей.
― И что с ней случилось?
Свен достал из пачки сигарету и тут же смял её.
― Не уверен, что ты готова принять эту информацию.
― А ты попробуй!
― Ну, хорошо. Это проклятие МакГрегоров. Девушка медленно умирает, и никто не знает, как ей помочь.
― Проклятье? Чушь какая! Позволить девушке умирать в наше время, списывая всё на чары, ― просто преступление. Вы к докторам её возили?
― Все доктора, которые побывали у неё, не могут найти причин болезни. Все анализы в норме, все параметры не изменены, но у Рози уже отнялись ноги. А теперь и руки стали терять чувствительность.
― А где она живёт?
― Здесь недалеко от Инвернесса, в деревеньке Тулун. Часа три на машине.
― В деревне? Её же нужно вести в Эдинбург, а лучше в Лондон. Нужно найти хорошую клинику и…
― Пытались несколько раз. Но, как только она покидает земли клана, у неё начинаются страшные судороги. В общем, медицина пришла к выводу, что это редкое генетическое заболевание. Им страдали и её мать, и её бабка.
― Родовое проклятье. Значит, Маркус связался с компаний людей, которые верят в сверхъестественное только для того, чтобы узнать, как нейтрализовать его?
Свен пожал плечами.
― Все знают, как его нейтрализовать. Замок, точнее его руины, должны вернуться к истинному владельцу, а души влюбленных объединиться.
― Я ничего не понимаю.
― Согласен подробно рассказать эту старую легенду за ужином. Возвращаемся?
Саша покачала головой.
― Сначала я должна увидеть замок Инвернесс. Будешь смеяться, но я чувствую какую-то связь с ним.
― Ты думаешь, что когда-то жила там, принцесса? Не смотри на меня так. Я верю во всю эту чушь, как ты изволила выразиться. Только знай, ты сможешь пробудить свою память, если жила там после 1836 года, когда его отстроили в последний раз.
― Не знаю. Может, это просто бред или перенапряжение, но я что-то почувствовала там, когда была на экскурсии несколько месяцев назад. Возможно, это было так странно или так страшно, что я потеряла сознание, а мой мозг отказался сохранить информацию в памяти. Потом начались видения, которые сводили меня с ума. А под гипнозом я что-то кричала на незнакомом языке.
Свен казался очень серьёзным.
― У тебя есть какие-то записи?
― Да, карта памяти от диктофона. Где-то в багаже.
― Тогда мы должны сначала разобраться во всём. Возможно, входить в замок тебе опасно.
― Разобраться. Думаешь, это так просто?
― Думаю, именно за этим ты и приехала сюда.
― На самом деле у меня было несколько причин.
― Но видения были главной из них.
Сашка просто поразилась проницательности этого простоватого рыжего паренька.
― И как мы будем разбираться?
Свен почесал бороду.
― Скажи, а сейчас видения всё ещё преследуют тебя?
― Да. Только если раньше это был один и тот же сон, то теперь я вижу его продолжение.
Свен взял девушку за руку и потянул к гостинице.
― Этой ночью я надену на тебя кой-какую аппаратуру. А завтра ты подробно напишешь в тетради все свои сны, включая сегодняшний.
― Думаешь, и сегодня я что-либо увижу?
― Уверен.
Сашка долго сидела со Свеном в уютной гостиничной столовой, пила тёмный эль и зачарованно слушала старинную легенду о проклятии МакГрегоров. Поднявшись в свою комнату, она обнаружила на прикроватной тумбочке небольшой монитор, похожий на аппарат ЭКГ.
― Оборудование работает бесшумно. Ложись. ― Свен сел на край кровати и начал аккуратно приклеивать к телу Александры разноцветные проводки. ― Их ты тоже не почувствуешь. Вся информация будет передаваться на мой компьютер. Так что, спокойной ночи, малышка!
Саша закрыла глаза и начала погружение в царство Морфея.
Она шла по длинным коридорам дворца в святая святых, в спальню короля. Ей было очень важно перехватить Его Величество перед завтраком, пока толпа придворных, не увлечёт его в пустые беседы. Задержавшись у широкого окна, Диана сделала вид, что рассматривает пейзаж дворцового парка, окутанного густым туманом. Ждать долго не пришлось. Дверь покоев медленно отворилась, и неотразимый Карл появился под руку с весело воркующей леди Элеонорой, графиней Деверо. Диана пристально посмотрела на мать, которая являлась фавориткой короля два десятка лет. Элеонора едва кивнула дочери, продолжая рассказывать Его Величеству свежие дворцовые сплетни. Увидев Диану, король остановился. Девушка присела в глубоком реверансе, низко опустив голову. Она так надеялась поговорить с отцом наедине, но ничего, при свидетелях даже лучше. Он будет вынужден дать ответ немедленно, не имея возможности посоветоваться с графиней.
― Встань дитя моё. Что привело тебя в эту часть дворца в столь ранний час?
Диана присела ещё ниже.
― Одно неотложное дело, которое касается моей судьбы, Ваше Величество!
Карл подошёл к дочери и поднял её лицо за подбородок.
― Слушаю тебя внимательно, мой прекрасный ангел!
Девушка поднялась и смело посмотрела на короля.
― Когда-то Вы обещали мне, что я сама смогу выбрать себе мужа.
― И?
― И я выбрала. ― Она сделала паузу. ― Эдвард Грант.
Карл удивился.
― Он милый мальчик, и прекрасный воин, но я видел твоим мужем английского лорда, а не шотландского забияку. Вспомни, он из рода МакГрегоров! Я ценю его и обязательно женю в этот раз на одной из смазливых девиц с хорошим приданым, но ты достойна большего.
Диана выпрямилась, словно струна.
― Ваше Величество! Вы не заставите меня жить с нелюбимым мужем. Уж лучше монастырь, тюрьма, плаха. Моя мать счастливейшая из женщин. Она познала любовь самого великолепного мужчины. Так неужели Вы готовы отдать меня замуж без любви?
Карл погладил свою любимицу по голове.
― Какой монастырь, какая плаха? Если тебе так мил этот дикарь, выходи за него и будь счастлива. Правда, дорогая?
Элеонора скрипнула зубами, но тут же взяла себя в руки и нежно улыбнулась.