Корявое дерево
Часть 18 из 33 Информация о книге
Я чувствую себя дурой. Зачем я это сказала? Я подбираю с пола упавшие дневники и крепко прижимаю их к себе, жалея о том, что заговорила, вместо того чтобы молчать. Может быть, мне и вправду лучше пойти и сесть на диван; что бы я ни сказала, это только усугубит ситуацию. Но я не иду к дивану и не сажусь. Я не отрываясь смотрю на Стига, режущего хлеб, смотрю, как двигаются его плечи, как длинные волосы падают ему на спину. В углу за буфетом пульсирует тень. От страха у меня перехватывает дыхание. Темнота то расширяется, то уменьшается в размере, словно это дышит какой-то зверь. Я смотрю на нее, остолбенев, затем делаю несколько торопливых шагов, переходя в гостиную. Тени, окружающие буфет, стали теперь светлее, однако края гостиной кажутся более темными, как будто то, что я увидела в углу, что бы это ни было, проползло по стене, следуя за мной. Я натыкаюсь на край дивана, не удержавшись на ногах, падаю на него, и дневники летят из моих рук на пол. Прижав колени к груди, я роняю голову на руки. Что-то слегка толкает меня, и я подскакиваю от испуга. Стиг дает мне в руки тарелку с сандвичами и ставит на пол две чашки. Потом плюхается на диван рядом со мной, наклоняется и берет сандвич с тарелки, которую я поставила себе на колени. Я заглядываю за диван. Тени движутся опять – на сей раз возле обеденного стола на кухне. Стиг тоже поворачивает голову, чтобы посмотреть, на что смотрю я, но затем продолжает спокойно есть свой сандвич. Похоже, он ничего не заметил, чему я рада. Что бы ни находилось сейчас в доме вместе с нами, нам все равно некуда деваться. Придется просто надеяться, что оно оставит нас в покое. Мы сидим и молча жуем. Единственные звуки, которые мы слышим, – это потрескивание дров в огне и вой ветра. Дневники лежат на диване между Стигом и мной. Стиг сердито смотрит на них. – По-моему, их лучше сжечь. Я кладу на тетради руку, словно защищая их. Несмотря ни на что, они часть моих корней, часть меня. – А что, если в них говорится о драге? Разве не лучше было бы выяснить это? Он со злостью пихает дневники, и они падают на пол. – Неужели мы не можем поговорить о чем-нибудь еще? – О чем, например? – О чем угодно! О чем-нибудь другом. Под его глазами виднеются темные круги – видимо, подводка размазалась. Возможно, он хочет поговорить, потому что ему надо отвлечься от своих мыслей. – Ну хорошо, что тебе хочется узнать? – со вздохом спрашиваю я. Стиг отхлебывает свой кофе. – Ну, не знаю, например, что ты вообще любишь делать? Я ерзаю на диване, чувствуя некоторый дискомфорт. – Я мастерю из металлов всякие штуки. – Здорово. А какие штуки? Я вспоминаю свою комнату и изготовленные мною броши, ожерелья и кулоны. – Ювелирные украшения. Воронов и пауков. Он вскидывает брови. Я достаю телефон и листаю фотографии, пока не дохожу до снимка серебряного медальона, сделанного в форме ворона. Стиг протягивает к моему телефону руку, и я показываю ему фото, чувствуя себя смущенной. – Это сделала ты? – Ага. – Ничего себе! Это же потрясающе. Он просматривает и другие фотографии, и, похоже, они производят на него немалое впечатление. – А это кто? – Я беру из его руки телефон, и, когда наши пальцы касаются друг друга, я чувствую, как между ними проскакивает крошечная электрическая искра. Интересно, заметил ли ее и он? По его лицу ничего не видно. – Это моя подруга Келли. – А кто этот парень? Это селфи, на котором сняты Дэррен и я. Я сделала его на устроенной им вечеринке в честь Хэллоуина еще до того, как со мной произошел несчастный случай. Он нарядился в зомби, и белая краска на лице скрыла самые худшие из его угрей. Я же изображаю ведьму и держу в руках метлу. – Это Дэррен. Двоюродный брат Келли. – Я пожимаю плечами и беру у Стига свой телефон. – Просто знакомый. – В самом деле? Похоже, ты ему нравишься. Я снова смотрю на фото. Дэррен обвивает рукой мои плечи и тянется к метле. Я смутно припоминаю, как он тогда пошутил, сказав, что я могу покататься верхом и на нем, стоит мне только захотеть. – Вы хорошо смотритесь вместе. Я чуть заметно пожимаю плечами. Теперь, когда я познакомилась со Стигом, то, что было у меня с Дэрреном, кажется таким пустым. Дэррен просто умел меня смешить, в Стиге же есть что-то особенное, что-то неповторимое. Я ощущаю воодушевление уже от одного того, что нахожусь с ним в одной комнате. Когда он рядом, мне хочется притянуть его к себе. Иногда он так на меня смотрит, что я чувствую трепет и одновременно по моему телу разливается тепло. Дэррен же никогда не вызывал во мне подобных чувств. Стиг вопросительно смотрит на меня, и я снова вглядываюсь в фото. – Мы с ним выглядим просто нелепо. В середине вечеринки кто-то поджег мою метлу с помощью свечи, и Дэррен… Как бы то ни было, теперь я буду ему не интересна. Стиг фыркает: – Готов поспорить, что парни западают на тебя постоянно. Ты этого просто не замечаешь. Я хмурюсь, надеясь, что он надо мной не смеется. – Ты хочешь сказать, что я не в состоянии это увидеть, потому что наполовину слепа? Он глядит на меня поверх своей чашки. Если он и заметил в моем тоне горечь, по нему это не видно. – Кстати, а что случилось с той твоей подружкой – воздушной гимнасткой? Стиг откусывает кусок сандвича, потом еще один. И задумчиво жует. – С той девушкой, чью фотографию ты показал мне на своем телефоне? Ведь это была она, да? Она красивая. Стиг кивает и щурится, как будто вообще не знает, что об этом думать. – Да, наверное. – Что между вами произошло? Он едва заметно ерзает на диване. – После гибели папы мне долго было паршиво. А Нина из тех девушек, которые любят, чтобы им всегда было весело. Краем глаза я улавливаю движение – у двери темнеет тень, я замечаю, как она придвигается ближе, и у меня появляется ощущение, будто за нами следят. Стиг вздыхает: – Мы с ней крупно повздорили, а потом она упала… – Упала? – Да, в цирке, с трапеции. Говорили, что ее страховка не была должным образом закреплена. – О нет! Она поправилась? – Ее мать позвонила мне из больницы. Она была в коме. – Он замечает тревогу на моем лице и добавляет: – Ничего страшного не произошло. Она пришла в себя уже на следующее утро. С ней все нормально. – Так это ты порвал с ней, или?.. Глаза Стига темнеют: – Наши отношения оборвала Нина. Она встретила другого. – По его лицу пробегает тень, но он заставляет себя улыбнуться: – Человека, который мог ее рассмешить, – циркового клоуна. Я подавляю невольный смех: – Да ну? Стиг усмехается: – Нет, это был не клоун. Она влюбилась в укротителя львов. Я улыбаюсь, несмотря на весь переживаемый нами ужас, и наши взгляды встречаются. В свете огня, пылающего в печи, черты его лица смягчаются. На мгновение я почти забываю про Олафа и Ишу… но нет, я вижу их окоченевшие лица опять и опять. Стиг искоса смотрит на меня: – А как насчет тебя? Ты еще не встретила своего укротителя львов? Мне вдруг делается жарко. Я сбрасываю одеяло, которым укутала ноги. – Да, что-то в этом духе. Он ставит тарелку на пол, затем снимает пальто и кладет на диван. Я думаю о тех эмоциях, которые ощутила, коснувшись его… такую злость и такую ревность. – Стиг, я могу спросить тебя о твоем отце? – Конечно. – В его голосе звучит удивление, но нет и следа настороженности. – Ты говорил, что вы приезжали сюда, на Шебну, вместе?