Вирус тринадцатой вселенной
Часть 18 из 52 Информация о книге
– Нет, Кит! – ответил мальчишка. – Перед тем как нырнуть, он прокричал: «Три демона горы останутся сегодня ночью голодными. Не грызть им сегодня под звёздами лагуны белых косточек Рона, великого ученика верховного жреца». – Это он кого имел в виду? Ол хотел ответить на вопрос Астона, но Том схватил обоих друзей и хорошенько тряхнул. – Вы что тут, совсем с катушек съехали. Вечер поэзии устроили? Вода доходила им уже до пояса. Том толкнул вперёд Ола и поплыл рядом с ним в сторону светящегося в глубине планктона. Мальчик только успел крикнуть: – А как же птица? – Ничего с ней не будет! – ответил Том. Обернувшись, он увидел, как Астон, прежде чем броситься следом за ними, снял с шеи каменной женщины медальон. Через несколько секунд все трое набрали, сколько смогли, воздуха в лёгкие и нырнули в светящийся провал грота. * * * Мидия, прыгнув со скалы, вертикально вошла головой в воду на высшей точке подъёма набегавшей на берег волны. Используя обратное движение разбившегося об утёс вала, она, несколькими взмахами опытного пловца, преодолела опасное расстояние и отплыла от скал. На её шее и бёдрах от соприкосновения с водой мягким зелёным светом засветились ожерелье и пояс заклинателей акул, состоящие из водорослей и моллюсков. Подныривая под волну, затем всплывая на поверхность, девушка быстро плыла навстречу приближающемуся паруснику. Джузеп Мария стоял за штурвалом и уже различал вход в расщелину между скал. Ему, опытному моряку, было понятно, что без лоцмана у них мало шансов пройти этим ущельем, не напоровшись на острые каменные выступы. До скал оставалось сто метров, и тут один из матросов на носу корабля закричал, показывая на что-то рукой. – Капитан, там пловец! Смотрите! Слева пловец! Он показывает нам путь! Другие матросы тоже увидели стройное, красивое тело обнажённой девушки, мелькавшее в волнах впереди корабля. Мидия, не слышала, как матросы кричали: «Русалка! Русалка!» Обернувшись на миг, она увидела, что нос корабля разворачивается в её сторону. Девушка поняла, что её заметили. Сильными взмахами рук она направила тело в мощную струю прибоя и устремилась в проход между скалами. За ней, настигая смелого пловца, двигался большой тяжёлый корабль. Боцман подбежал к штурвалу «Скитальца Морей». – Капитан, пловец показывает нам проход между скал. – Вижу и очень боюсь за жизнь этого смельчака. Его может затянуть под дно корвета или ударить о скалы, а я не могу сейчас замедлить движение корабля. Проход слишком узкий. – Там в волнах, женщина, капитан! – боцман, повернувшись к матросам, стоявшим у бортов на носу корабля, крикнул: – Бросайте ей круги, безмозглые ротозеи! Мы должны спасти её! Капитан обещал сотню динаров тому, кто спасёт девушку! Джузеп Мария, не имея возможности оторвать взгляд от прохода, только удивлённо расширил глаза и перебросил потухшую сигару в угол рта. Корабль, увлечённый порывом ветра и сильным приливным течением, быстро настигал девушку, до которой оставалось несколько десятков метров. И вдруг, к ужасу моряков, уже бросавших спасательные круги с верёвками, из-под корабля грациозно выплыли три огромные чёрно-белые орки. Передняя, чуть поднырнув под девушку, грациозным движением подняла её на свою спину. У Мидии от усталости даже не было сил испугаться неожиданно вынырнувшего из-под неё морского животного. Она ухватилась за возникший рядом большой плавник и с благодарностью приникла к мощному телу кита. Слёзы девушки, смываясь водой лагуны, падали на блестящую в лунном свете кожу её спасительницы. Мидия прошептала: – Благодарю тебя за спасение, богиня! Ты вовремя откликнулась на мой призыв. Орка в ответ чуть шевельнула плавником, проход сквозь скалы кончился, и они грациозно вплыли в спокойные воды бухты. Опираясь на плавник богини Лагуны, Мидия привстала на одно колено. Ожерелье на её шее и пояс на бёдрах светились зеленоватым светом. Девушка обернулась и с восхищением и радостью смотрела, как из ущелья в скалах выдвигается красивый, сверкающий в лунном свете корвет «Скиталец Морей». Спасение для её народа. Восторг переполнял сердце девушки. И это были, наверное, самые прекрасные ощущения, которые ей довелось пережить до сегодняшнего дня. * * * Грот оказался не длинным. Через двадцать метров в расширяющемся выходе подводного тоннеля Том и плывшие за ним друзья увидели три огромных диска спутников планеты Островов. Они просвечивали сквозь толщу воды внутренней бухты, но уже обещали трём друзьям спасение и первый самый желанный глоток воздуха. Воздуха планеты, на которую их занесла судьба. Вынырнув на поверхность, путешественники выбрались на берег спокойной бухты. Однако очень сильный прилив заставил их отступить вглубь пляжа, освещённого сиянием Трёх выстроившихся, как на параде, Лун. Обессиленные, друзья сели на песок и молча смотрели на воду. На берегу никого не было, и только цепочка следов, уходившая куда-то в тропические заросли, напоминала о недавней встрече с незнакомцем в подводной пещере. Просидев так минут пять и отдышавшись, путешественники пришли в себя. Том обратился к Астону. – Кит, зачем ты снял медальон со статуи? – Сам не знаю. Что-то подсказало мне внутри, бери медальон! Я и взял. Ол поглядел на друга. – Не надо было тебе слушать этот внутренний голос. Отец всегда говорил мне, не трогай чужих богов. А эта статуя явно непростая. – Ну хватит тебе. Сейчас опять начнёшь страхов нагонять. Колдуны, боги… Взял уже. Что сейчас сделаешь? Обратно не вернуть. Видишь, вода как наступает. Хотел море, вот тебе и дали. Прёт и прёт, никак не остановится. – Том, а если вода не остановится, она затопит весь остров? – спросил Ол. – Вряд ли, Оливер, – откликнулся его учитель в поварском искусстве. – Затопить может плоский атолл, сложенный коралловым рифом, а не остров, в основе которого наверняка древний вулкан… – А почему тогда вода все наступает и наступает? – Всему есть научное объяснение, малыш… В этом мире сегодня так называемый парад Лун. Редкое явление, когда все три спутника выстроились в ряд. Они-то и тянут к себе океанские воды. Тёплый воздух был насыщен влагой и ароматами тропических растений. Ол посмотрел на небо. – Смотрите, только что ветер унёс последние облака и начал стихать. Хорошо, что дождя нет. Наверное, мы принесли в этот мир хорошую погоду. Тут можно спать под открытым небом. Том положил руку на плечо мальчику. – Так, ребята! А ну-ка выкладываем всё из карманов. Что мы принесли с собой в этот мир из Труана? После обследования выяснилось, что у каждого был свой ретранслятор-переводчик. Наручные коммуникаторы с хронометрами и прочими электронными опциями, пластиковые карты и имперские монеты, значки кулинарной школы и всё. У Тома с собой была непромокаемая сумка, полная специй мадам Онфлёр, и две лёгкие шпаги. У Ола, как у всякого мальчишки, оказалось в кармане сразу два складных ножа и авторучка – лазерный резак с несколькими зарядами мини-бластера. Один нож и ручку Том сразу конфисковал, сказав мальчишке: – Я думал, что чудеса на сегодня кончились, но ты ещё, видимо, собираешься преподносить сюрпризы. Ты что, готовился к маленькой войне на свадьбе? – Папа всегда говорил мне: «Оливер, ты в любой момент должен быть готов к войне с любым противником». Друзьям ещё дважды пришлось отходить от берега из-за наступающего прилива. Услышав, что поверхность бухты необычайно ярко блестит под лучами Лун, Том пригляделся к ней. – Кажется, рыба заходит в лагуну большими косяками, – пробормотал он. – Ага… вот и акулы пожаловали. Он оказался прав. Через некоторое время в лагуне можно было насчитать уже несколько десятков острых акульих плавников, то и дело слышались мощные всплески, сопровождающие ночную охоту морских хищников. Друзья заворожённо следили за водной гладью. – Мы присутствуем при редком явлении природы, – негромко сказал Том. – Я не знаю диаметра самой планеты, но три таких огромных спутника могут в короткий срок поднять высоту моря на этом острове метров на пятнадцать, а то и на двадцать… Но только на несколько часов, а потом вода уйдёт. Друзья сидели и смотрели на лагуну, а чудеса в эту ночь и впрямь не думали заканчиваться. Вода уже затопила почти весь довольно крутой берег с пляжем, и вдруг в дальнем конце бухты послышался шум, который Том сразу узнал. Это было фырканье выпускающего воздух кита. – Смотрите! – негромко вскрикнул Оливер, и изумлённые друзья увидели, как в лагуну, под серебряным лунным светом, величественно вплыли три чёрно-белые орки. За плавник передней из них, самой большой, держалась девушка, спокойно стоявшая на спине огромной морской красавицы. Друзья молча смотрели, как следом за оркой и её спутницей в бухту вошёл великолепный трёхмачтовый парусник. Зазвенела якорная цепь, и корабль остановился посреди бухты. Том с товарищами услышал доносящиеся с палубы победные крики моряков. * * * Путешественники, притаившиеся в прибрежных зарослях, оказались на краю пляжа, где песок примыкал к скалам, окружавшим лагуну со стороны океана. Морской хищник с удивительной наездницей на спине, казалось, плыл прямо к ним. Том пристально следил за необыкновенной парой. Он заметил, что девушка уже не стоит в горделивой позе, а лежит неподвижно на спине орки. – С ней что-то не так, – сказал Том. В этот момент девушка, потерявшая сознание от перенапряжения, соскользнула в воду со спины своей морской спасительницы. Глубина в этом месте была небольшой, но достаточной, чтобы находившийся без чувств человек мог утонуть. Том, не раздумывая ни секунды, бросился к берегу и прыгнул в воды лагуны. Через несколько минут он вынес на руках тонувшую островитянку и положил на песок. Ослабевшая девушка чувствовала, будто во сне, как кто-то разводит в стороны её руки. «Может быть, это богиня Лагуны встречает меня в своём подводном мире?» – подумала она, но в этот момент сознание полностью вернулось к ней. Мидия почувствовала прикосновение чьих-то губ к своему полуоткрытому рту. Дочь вождя внезапно открыла глаза и оттолкнула юношу, пытавшегося вдохнуть в её лёгкие воздух. Том, вздрогнув от неожиданного пробуждения спасённой, услышал из ретранслятора её слова, переведённые с испанского: – Кто ты? Что ты себе позволяешь? – Моё имя Том, – ответил молодой человек. – Ты наглоталась воды, и я хотел вдохнуть в тебя воздух. – Заклинательница акул не может наглотаться воды, даже без сознания, а ты первый мужчина, кто прикоснулся к её губам, – назидательно произнесла девушка. – Надеюсь, этого никто не видел? Она уже сидела на песке, вопросительно и требовательно глядя на спасителя тёмными глазами. – Я не знаю, видел кто-нибудь или нет, – пробурчал Том. – Откуда мне это знать?.. Тут кругом джунгли. Том оглянулся на заросли, откуда вытягивали шеи его товарищи, пытаясь понять, о чём там, на песке, разговаривает их друг с почти полностью обнажённой юной незнакомкой. – Я тоже хотел броситься на помощь этой русалке, но Том опередил меня, – прошептал Ол, обращаясь к Астону. Острый слух островитянки уловил шорохи и подозрительные звуки в ближайших кустах. – Там кто-то есть! – выкрикнула Мидия, схватив Тома за руку. – Не бойся, это мои друзья, – сказал он. – Океан выбросил нас на ваш остров… А потом мы увидели, как ты вплыла в бухту на орке и, потеряв сознание, соскользнула в воду. – Выходит, ты мой спаситель! Ты спас из воды заклинательницу акул?! Смешно, – быстро проговорила девушка. – Только с чего ты решил, что это даёт тебе право прикоснуться своими губами к моим? Никто на нашем острове не делает так! И хочу предупредить тебя, если вас схватит верховный жрец племени, вам угрожает опасность. Мои соплеменники придут сюда из-за этих гор… – Разве это горы! – с иронией сказал Том. – В том мире, откуда мы явились, горы в десятки раз выше, и мы летаем вокруг них на специальных… Впрочем, не важно на чём, ты не поймёшь.